Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 6112 scopeNote "U lidí použít pojem „onemocnění nervového systému“." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Jei šia liga serga žmogus, vartoti „nervų liga“." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Para la variante humana, utilícese "enfermedad del sistema nervioso"." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Für die menschliche Variante ist der Begriff "Erkrankung des Nervensystems" zu verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Voor de menselijke variant van de ziekte de term "ziekte van het zenuwstelsel" gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Runājot par cilvēku saslimšanu, lietot terminu "nervu sistēmas slimība"." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Pokiaľ ide o variantu u človeka, používať „ochorenie nervového systému“." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Inimeste puhul kasutada terminit "neuroloogiline haigus"." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Pentru varianta umană a bolii, a se utiliza „boală a sistemului nervos”." eurovoc.europa.eu.
- 6392 scopeNote "Elk van de soorten grond of aarde die in een bepaald gebied worden aangetroffen." eurovoc.europa.eu.
- 6622 scopeNote "Soudní pravomoc, která přesahuje fyzické hranice daného státu nebo území." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Alaealistele mõeldud karistusasutus." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Alaikäisille tarkoitettu rangaistuslaitos" eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Establecimiento penitenciario para menores." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Institution for kriminelle mindreårige." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Institution för kriminella ungdomar." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Istituto penitenziario per minori." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Speciale onderwijsinrichting waar jeugdige delinquenten onder toezicht hun opleiding krijgen." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Gefangenenanstalt für Minderjährige, insbesondere in Frankreich." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "fiatalkorú bűnelkövetők részére fenntartott büntetés-végrehajtási intézet." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Établissement pénitentiaire pour mineurs." eurovoc.europa.eu.
- 6728 scopeNote "Estabelecimento educativo para o internamento de menores delinquentes." eurovoc.europa.eu.
- 6740 scopeNote "Verkrottende stadswijk met verhoudingsgewijs veel sociale problemen." eurovoc.europa.eu.
- 72 scopeNote "Držitel koncese opravňující ho k prodeji." eurovoc.europa.eu.
- 72 scopeNote "Prekių platintojas, kuriam gamintojas suteikia teisę būti vieninteliu jo gaminio pardavėju tam tikroje šalyje ar tam tikroje teritorijoje." eurovoc.europa.eu.
- 7384 scopeNote "Gibt es im deutschsprachigen Raum nur in Belgien und in Südtirol (Italien)." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Austausch von Geräten und Arbeitskräften zwischen Landwirten im Rahmen der Nachbarschaftshilfe." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Échange de matériel et de main-d'oeuvre entre exploitants." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Výměna strojů, nářadí nebo pracovních sil v rámci sousedské výpomoci." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Uitwisseling van materieel en mankracht tussen de uitbaters." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Utbyte av material och arbetskraft mellan jordbrukare." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Ανταλλαγές υλικού και εργατικού δυναμικού μεταξύ καλλιεργητών." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Maanviljelijöiden välinen tuotantovälineiden ja työntekijöiden vaihto." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Se refiere a los intercambios de material y mano de obra." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Talupidajate vaheline tootmisvahendite ja tööliste vahetus." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Gensidig hjælp i form af lån af maskiner eller arbejdskraft." eurovoc.europa.eu.
- 885 scopeNote "Valdymas karo ir (ar) nepaprastosios padėties metu." eurovoc.europa.eu.
- 894 scopeNote "Siūloma naujo proceso ar gaminio finansinių veiksnių analizė. Analizuojamos proceso, gaminio ar objekto įvedimo ir eksploatacijos sąnaudos, kapitalo poreikiai, palūkanos, žaliavų kainos ir tikėtinos pajamos.Tokiu būdu sprendžiama apie gaminio, proceso ir t. t. komercinį gyvybingumą (ODBW)." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litiju un tā savienojumus izmanto dažādos rūpnieciskos lietojumos, tostarp tādiem produktiem kā karstumizturīgs stikls un keramika, litija ziežvielas, kušņu piedevas dzelzs, tērauda un alumīnija ražošanai, litija baterijas un litija jonu baterijas. To izmanto arī kā garastāvokļa stabilizatoru un antidepresantu garīgu slimību, piemēram, bipolāru traucējumu, ārstēšanā." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Το λίθιο και οι ενώσεις του έχουν διάφορες βιομηχανικές εφαρμογές, μεταξύ των οποίων το θερμοανθεκτικό γυαλί και τα κεραμικά, τα λιπαντικά με λίθιο, τα ρευστοποιητικά για την παραγωγή σιδήρου, χάλυβα και αλουμινίου, οι μπαταρίες λιθίου και οι μπαταρίες ιόντων λιθίου. Χρησιμοποιείται επίσης ως σταθεροποιητής της διάθεσης και αντικαταθλιπτικό για τη θεραπεία ψυχικών νοσημάτων όπως η διπολική διαταραχή." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Lithium und seine Verbindungen werden in der Industrie unter anderem für hitzebeständige Glas- und Keramikwaren, für Lithiumfett-Schmiermittel, als Flussmittel in der Eisen-, Stahl- und Aluminiumproduktion, für Lithiumbatterien und für Lithium-Ionen-Batterien verwendet. Es wird außerdem bei der Behandlung psychischer Erkrankungen wie der bipolaren Störung als Stimmungsstabilisierer und Antidepressivum eingesetzt." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Liitium ja selle ühendid leiavad laialdast kasutust tööstuses, sealhulgas kuumuskindlas klaasis ja keraamikas, liitiummääretes, räbustina raua-, terase- ja alumiiniumitööstuses, samuti liitium- ja liitiumioonakudes. Samuti kasutatakse seda meeleolustabilisaatori ja antidepressandina selliste psüühikahäirete puhul nagu bipolaarne häire." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litiumia ja sen yhdisteitä käytetään useissa teollisissa sovelluksissa, mukaan lukien lämmönkestävssä lasissa ja keramiikassa, litiumpohjaisissa voiteluaineissa, juoksutteena rauta-, teräs- ja alumiinituotannossa, litiumparistoissa ja litiumioniparistoissa. Sitä käytetään myös mielialaa tasaavana lääkkeenä ja masennuslääkkeenä mielisairauksien, kuten kaksisuuntaisen mielialahäiriön, hoidossa." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "O lítio e os seus compostos têm várias aplicações industriais: é usado no vidro e na cerâmica resistentes ao calor, em lubrificantes à base de gorduras de lítio, em aditivos de fluxo para a produção de ferro, aço e alumínio, em baterias de lítio e em baterias de iões de lítio. Também é utilizado como estabilizador do humor e antidepressivo no tratamento de doenças mentais, como a perturbação bipolar." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litiul și compușii săi au mai multe aplicații industriale (sticlă și ceramică termorezistentă, vaselină pe bază de litiu, aditivi de flux pentru producția de fier, oțel și aluminiu, baterii cu litiu, baterii litiu-ion etc.). Are și utilizări medicale, fiind folosit ca stabilizator de dispoziție și ca antidepresiv în tratarea unor boli mintale precum tulburarea bipolară." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Lit i jego związki mają szereg zastosowań przemysłowych, m.in. w termoodpornych produktach szklanych i ceramicznych, w smarach plastycznych, jako topnik w produkcji żelaza, stali i aluminium oraz w bateriach litowych i litowo-jonowych. Używany jest również jako lek stabilizujący nastrój i antydepresyjny w leczeniu chorób psychicznych takich jak zaburzenia afektywne dwubiegunowe." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "El litio y sus compuestos tienen diversas aplicaciones industriales, por ejemplo vidrio y cerámica termorresistentes, grasas lubricantes de litio, aditivos fundentes para la producción de hierro, acero y aluminio, baterías de litio y baterías de ion-litio. También se emplea como estabilizador del estado de ánimo y antidepresivo en el tratamiento de enfermedades mentales, como el trastorno bipolar." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litium och litiumföreningar har olika industriella användningsområden, t.ex. i värmebeständigt glass och värmebeständig keramik, smörjfett, flussmedel för järn-, stål- och aluminiumframställning, litiumbatterier och litiumjon-batterier. Det används också i humörstabiliserande och antidepressiva psykofarmaka, t.ex. för behandling av bipolär sjukdom." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Lithium and its compounds have several industrial applications, including heat-resistant glass and ceramics, lithium grease lubricants, flux additives for iron, steel and aluminium production, lithium batteries, and lithium-ion batteries. It is also used as a mood stabilizer and antidepressant in the treatment of mental illness such as bipolar disorder." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litij in njegove spojine se v industriji med drugim uporabljajo v proizvodnji stekla in keramike, ki sta odporna na vročino, litijevih masti oz. maziv, kot fluks (dodatek) v proizvodnji železa, jekla in aluminija ter za proizvodnjo litijevih baterij in litij-ionskih baterij. Uporablja se tudi kot stabilizator razpoloženja in antidepresiv pri zdravljenju duševnih bolezni, kot je bipolarna motnja." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litium og litiumforbindelser anvendes til talrige formål i industrien, herunder varmebestandigt glas og keramiske materialer, smøremidler med litiumfedt, fluxtilsætningsstoffer til jern-, stål- og aluminiumfremstilling, litiumbatterier og litium-ion-batterier. Det anvendes også som humørregulerende medicin eller antidepressivt middel ved behandling af psykisk sygdom såsom bipolar lidelse." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Il litio e i suoi composti hanno varie applicazioni industriali, tra cui vetro e ceramica resistenti al calore, lubrificanti grassi al litio, additivi di flusso per la produzione di ferro, acciaio e alluminio, batterie al litio e batterie agli ioni di litio. È utilizzato anche come stabilizzatore dell'umore e antidepressivo nel trattamento di malattie mentali come il disturbo bipolare." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Lítium a jeho zlúčeniny majú viaceré využitia v priemysle vrátane žiaruvzdorného skla a keramiky, lítiových mazacích tukov, taviacich prísad na výrobu železa, ocele a hliníka, lítiových batérií a lítiovo-iónových batérií. Používa sa aj ako stabilizátor nálady a antidepresívum v liečbe duševných chorôb, ako je bipolárna porucha." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litis ir jo junginiai naudojami pramonėje: karščiui atsparaus stiklo, keramikos, ličio tepalų, geležies, plieno ir aliuminio gamybos srauto priedų, ličio baterijų ir ličio jonų baterijų. Jis naudojamas ir kaip nuotaikos stabilizatorius ir antidepresantas gydant psichikos ligas, pvz., bipolinius sutrikimus." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "A lítiumot és vegyületeit több ipari alkalmazásban is használják, többek között hőálló üveg és kerámia, valamint lítiumos kenőzsír készítéséhez, folyósító adalékanyagként vas, acél és alumínium előállításához, továbbá lítiumelemek és lítiumion-akkumulátorok gyártásához. Hangulatszabályozóként és antidepresszánsként is alkalmazzák mentális betegségek, köztük a bipoláris zavar kezelésére." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Il-litju u l-komponenti tiegħu għandhom diversi applikazzjonijiet industrijali, inklużi ħġieġ u ċeramika reżistenti għas-sħana, lubrikanti bi griż tal-litju, addittivi flussi għall-produzzjoni tal-ħadid, l-azzar u l-aluminju, batteriji tal-litju, u batteriji tal-joni tal-litju. Jintuża wkoll biex jistabbilizza l-burdata u bħala antidipressant fit-trattament ta’ mard mentali bħad-disturb bipolari." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Lithium a jeho sloučeniny mají několikeré průmyslové využití, např. pro žáruvzdorné sklo a keramiku, lithiové mazací tuky, tavidla do vsázky pro výrobu železa, oceli a hliníku, lithiové baterie a lithium-iontové baterie. Používá se také jako stabilizátor nálady a antidepresivum při léčbě duševních onemocnění, jako je bipolární porucha." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Le lithium et ses composés sont utilisés dans plusieurs applications industrielles, dont le verre et la céramique résistant à la chaleur, la graisse lubrifiante au lithium, les flux de brasage pour la production de fer, d'acier et d'aluminium, les batteries au lithium et celles au lithium-ion. Le lithium est également utilisé comme régulateur de l'humeur et antidépresseur dans le traitement de troubles mentaux tels que le trouble bipolaire." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Er zijn verschillende industriële toepassingen van lithium en de verbindingen daarvan, waaronder warmtebestendig glas en keramiek, smeermiddelen van lithiumvet, smeltmiddelen voor de productie van ijzer, staal en aluminium, lithiumbatterijen en lithium-ion-accu’s. Lithium wordt ook gebruikt als stemmingsstabilisator en antidepressivum bij de behandeling van mentale aandoeningen zoals bipolaire stoornis." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Литият и неговите съединения имат различни приложения в промишлеността, включително термоустойчиво стъкло и керамика, литиеви смазочни лубриканти, добавки за производството на желязо, стомана и алуминий, литиеви батерии и литиево-йонни батерии. Той се използва също като стабилизатор на настроението и антидепресант при лечението на психически заболявания като биполярно разстройство." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litij i njegovi spojevi imaju nekoliko industrijskih primjena, uključujući staklo i keramiku otporne na toplinu, maziva na bazi litija, aditive sredstava koja olakšavaju zavarivanje u proizvodnji željeza, čelika i aluminija, litijske baterije i litij-ionske baterije." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Incluem também artigos que podem previsivelmente entrar em contacto com alimentos." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Hit hör även artiklar som kan tänkas komma i kontakt med livsmedel." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Ilyen anyagnak számíthatnak azok a cikkek is, amelyek feltételezhetően érintkeznek élelmiszerrel." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "See võib hõlmata ka tooteid, mis võivad eeldatavalt toiduga kokku puutuda." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Može obuhvaćati i predmete za koje je vjerojatno da mogu doći u dodir s hranom." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Tällaisia materiaaleja voivat myös olla hyödykkeet, jotka saattavat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Mohou zahrnovat také předměty, které mohou předvídatelně přijít do styku s potravinami." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "It may also include articles which may foreseeably come into contact with food." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Dit kan ook artikelen omvatten waarvan te verwachten is dat zij in contact kunnen komen met levensmiddelen." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "D’fhéadfadh sé go gcuimseofaí freisin nithe eile a dtarlódh dóibh bia a thadhall." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Môžu k nim patriť aj predmety, o ktorých sa predpokladá, že by mohli prísť do styku s potravinami." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Kategoria ta obejmuje także wyroby, które mogą z dużą dozą prawdopodobieństwa zetknąć się z żywnością." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Betegnelsen kan også omfatte andre genstande, som kan forventes at komme i kontakt med fødevarer." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Tie var būt arī izstrādājumi, kas varētu nonākt saskarē ar pārtiku." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Peut également comprendre les articles qui sont susceptibles d’entrer en contact avec des denrées alimentaires." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Jista’ jinkludi wkoll oġġetti li b'mod prevedibbli jistgħu jiġu f’kuntatt mal-ikel." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Може да включва също материали, за които се предполага, че ще влязат в контакт с храни." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει αντικείμενα τα οποία αναμένεται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Mednje lahko spadajo tudi izdelki, pri katerih obstaja možnost stika z živili." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "También pueden incluir artículos que, previsiblemente, puedan entrar en contacto con alimentos." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Dazu gehören auch Gegenstände, die voraussichtlich mit Lebensmitteln in Berührung kommen." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Ne fanno parte anche gli articoli che possono prevedibilmente venire a contatto con gli alimenti." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Acestea pot include, de asemenea, articole care, în mod previzibil, pot intra în contact cu produsele alimentare." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Tai gali būti ir gaminiai, kurie numanomai gali liestis su maistu." eurovoc.europa.eu.
- 5025 scopeNote "Wanneer een regering een deel van de productiemiddelen opkoopt om minimumprijzen te garanderen." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Legge che definisce l'attività e il funzionamento delle istituzioni e degli organi pubblici che sono stati creati da una legge anteriore." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Lov, der definerer, hvordan offentlige institutioner og organer, der er oprettet ved en tidligere lov, skal fungere." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Laki, joka määrittelee aikaisemmalla lailla perustettujen julkisten instituutioiden ja elinten toimintaa." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Įstatymas, tiesiogiai taikantis konstitucijos nuostatas." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Valamely korábbi törvénnyel létrehozott közigazgatási szervek és intézmények működését és tevékenységét szabályozó törvény" eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Publiekrechtelijke wet waarvan het bestaan door de grondwet is voorgeschreven. Heeft betrekking op de organen, de organisaties van de staat en zijn onderdelen." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Zákon upravující činnost a fungování veřejných institucí." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Loi définissant l'action et le fonctionnement des institutions et organes publics, qui ont été créés par une loi antérieure." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Νόμος που καθορίζει τη δράση και τη λειτουργία των δημόσιων φορέων και οργάνων που συστάθηκαν με προηγούμενο νόμο." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Gesetz, das die Arbeitsweise von durch Gesetz geschaffenen Institutionen und öffentlichen Einrichtungen näher bestimmt." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Seadus, mis määrab varasema seadusega asutatud avalike institutsioonide ja organite tegevuse." eurovoc.europa.eu.
- 5711 scopeNote "Lagstiftning som definierar verksamheten i offentliga institutioner och organ som inrättats genom en tidigare lag." eurovoc.europa.eu.
- 6192 scopeNote "Elektronische randapparatuur waarmee op papier gedrukte tekst of afbeeldingen worden omgezet in digitale informatie." eurovoc.europa.eu.
- 6192 scopeNote "Szöveg és kép digitalizálására alkalmas számítógépes periféria." eurovoc.europa.eu.