Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- c_6e3cbbca scopeNote "Hieronder vallen activiteiten zoals de pleziervaart, watersport en de exploitatie van oevervoorzieningen, alsmede de productie van de uitrusting en de diensten die daarvoor nodig zijn." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Ietver tādas darbības kā burāšana, kreisēšana vai ūdenssports un attiecas uz piekrastē izvietotu iekārtu darbību, aprīkojuma ražošanu un tam nepieciešamajiem pakalpojumiem." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Zajema dejavnosti, kot so plovba z jahtami, križarjenje ali vodni športi ter upravljanje kopenskih objektov, proizvodnja opreme in za to potrebne storitve." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Obejmuje m.in. żeglarstwo, rejsy statkami wycieczkowymi, sporty wodne oraz prowadzenie obiektów naziemnych, produkcję sprzętu i świadczenie powiązanych usług." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Omfatter aktiviteter såsom sejlsport, krydstogter eller vandsport og drift af landsidefaciliteter, fremstilling af udstyr samt de tjenester, som er nødvendige herfor." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Darunter fallen Aktivitäten wie Boots- und Segelsport, Kreuzfahrten oder Wassersport, der Betrieb von landgestützten Einrichtungen, die Herstellung entsprechender Ausrüstung und dafür erforderliche Dienstleistungen." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Tkopri attivitajiet bħal jottijiet, kroċjeri, sports tal-ilma u t-tħaddim ta’ faċilitajiet fuq l-art, manifattura ta’ tagħmir, u servizzi meħtieġa għalih." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Obuhvaća aktivnosti kao što su rekreacijska plovidba, kružna putovanja ili vodeni sportovi, upravljanje objektima na obali, proizvodnja opreme i usluge koje su za to potrebne." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Καλύπτει δραστηριότητες όπως η ιστιοπλοΐα, οι κρουαζιέρες ή τα θαλάσσια αθλήματα και τη λειτουργία παράκτιων εγκαταστάσεων, την κατασκευή εξοπλισμού και την παροχή των αναγκαίων υπηρεσιών." eurovoc.europa.eu.
- c_6e3cbbca scopeNote "Idetartozik a jachton vagy üdülőhajón utazás, a vízisportok, a parti létesítmények üzemeltetése, valamint az ehhez szükséges felszerelések előállítása és szolgáltatások nyújtása." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Включва непрекъснатост на изпълнението на критичните функции на банките, финансова стабилност и минимални разходи за данъкоплатците." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Patří sem kontinuita klíčových funkcí banky, finanční stabilita a co nejmenší náklady pro daňové poplatníky." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Beleértendő a bank alapvető funkcióinak és pénzügyi stabilitásának az adófizetők számára minimális költséget jelentő fenntartása." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Comprende la continuità delle funzioni essenziali della banca, la stabilità finanziaria e costi minimi per i contribuenti." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Obejmuje ona ciągłość funkcji krytycznych banku, stabilność finansową i minimalne koszty po stronie podatników." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "See tähendab panga kriitiliste funktsioonide jätkuvust, finantsstabiilsust ja minimaalseid kulusid maksumaksjatele." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Tai, be kita ko, esminių banko funkcijų tęstinumas, finansinis stabilumas ir minimalios sąnaudos mokesčių mokėtojams." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Aceasta include continuitatea funcțiilor critice ale băncii, stabilitatea financiară și costurile minime pentru contribuabili." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Inclui a continuidade das funções essenciais do banco, a estabilidade financeira e custos mínimos para os contribuintes." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Uključuje kontinuitet ključnih funkcija banke, financijsku stabilnost i minimalne troškove za porezne obveznike." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Incluye la continuidad de las funciones críticas del banco, su estabilidad financiera y un coste mínimo para los contribuyentes." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Det omfatter kontinuitet i bankens kritiske funktioner, finansiel stabilitet og minimale omkostninger for skatteyderne." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Dies umfasst die Aufrechterhaltung der wesentlichen Funktionen einer Bank, Finanzstabilität und möglichst geringe Kosten für Steuerzahler." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Šāds noregulējums ietver bankas kritiski svarīgo funkciju nodrošināšanu, finanšu stabilitāti un minimālas izmaksas nodokļu maksātājiem." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Patrí sem kontinuita kľúčových funkcií banky, finančná stabilita a čo najmenšie náklady pre daňovníkov." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "It includes the continuity of the bank’s critical functions, financial stability and minimal costs to taxpayers." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Dessa omfattar kontinuiteten i bankens kritiska funktioner, finansiell stabilitet och minimala kostnader för skattebetalarna." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Vključuje neprekinjeno delovanje ključnih funkcij banke, finančno stabilnost in minimalne stroške za davkoplačevalce." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Dan jinkludi l-kontinwità tal-funzjonijiet kritiċi tal-bank, l-istabbiltà finanzjarja u kostijiet minimi għall-kontribwenti." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "L’objectif est de préserver la continuité des opérations essentielles des banques et la stabilité financière, et de limiter le plus possible le recours à l'argent des contribuables." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Tavoitteena on pankin tärkeimpien toimintojen jatkuminen, rahoitusvakaus ja se, että veronmaksajille aiheutuu mahdollisimman vähän kustannuksia." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Dit omvat de continuïteit van de kritieke functies van de bank, de financiële stabiliteit en minimale kosten voor de belastingbetaler." eurovoc.europa.eu.
- c_d6e0eb67 scopeNote "Διασφαλίζει τη συνέχεια των κρίσιμων λειτουργιών της τράπεζας, τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα και το ελάχιστο κόστος για τους φορολογούμενους." eurovoc.europa.eu.
- 1445 scopeNote "Preventivni zdravstveni nadzor životinja, hrane i proizvoda životinjskog podrijetla, te nadzor objekata i robe koji mogu biti prijenosnici zaraznih bolesti životinja, a provodi se radi zaštite zdravlja ljudi i životinja." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Demande d'explication adressée par un parlementaire au gouvernement." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Pedido de explicações que um parlamentar dirige ao governo." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Begäran om förklaring som ställts av en parlamentsledamot till regeringen." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Kansanedustajan hallitukselle osoittama kysymys." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Parlamendiliikme poolt valitsusele esitatud küsimus." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Dotaz poslance členu vlády ve věci působnosti vlády." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Parlamenti képviselők által feltett, a kormányhoz címzett kérdés." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Vraag om een verklaring door een parlementslid gericht tot de regering." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Parlamentsmedlems anmodning om forklaring fra regeringen." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Domanda rivolta per iscritto da uno o più parlamentari al governo su aspetti generali della sua condotta politica." eurovoc.europa.eu.
- 1481 scopeNote "Αίτηση, απευθυνόμενη από κοινοβουλευτικούς στην κυβέρνηση καλώντας την να λογοδοτήσει." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Omfatter fabriksmærker, servicemærker, fællesmærker, garantimærker og certificeringsmærker." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Se entenderá en sentido amplio. Comprende las marcas de fábrica, de productos o de servicios, individuales o colectivas, de garantía o de homologación. No confundir con el término más restringido "marca comercial"." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Sisältää yksittäiset ja kollektiiviset tavara- ja tuotemerkit sekä takuuta ja sertifiointia osoittavat merkit." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Comprende le marcature di fabbrica, di prodotto o di servizi individuali o collettivi, di garanzia o di certificazione." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Περιλαμβάνει τα ατομικά ή συλλογικά σήματα εργοστασίου, προϊόντος ή υπηρεσιών, καθώς και τα σήματα εγγύησης ή πιστοποίησης." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Incluem-se aqui as marcas de fábrica, de produto ou de serviços individuais ou coletivos, de garantia ou de certificação." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Omvat fabrieks-, product- en individuele of collectieve dienstmerken, garantiemerken of keurmerken." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Innefattar fabriksvarumärken, varumärken för produkter och individuella eller kollektiva tjänster, samt garanti- eller certifieringsmärkning." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Magában foglalja az egyéni és együttes gyártómárkajeleket, védjeggyel ellátott termékeket, szolgáltatási védjegyeket, valamint hitelesítési jegyeket és megfelelőséget tanúsító jeleket." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Zahrnuje značky výroby, výrobku, služeb, záruk a osvědčení." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Comprend les marques de fabrique, de produit ou de services individuelles ou collectives, de garantie ou de certification." eurovoc.europa.eu.
- 1821 scopeNote "Umfasst die individuellen oder kollektiven Fabrikmarken, Warenmarken, Schutzmarken sowie Garantiemarken und Konformitätszeichen." eurovoc.europa.eu.
- 2047 scopeNote "A GATT 1973-79 közötti genfi fordulója, amelyen elfogadták a magatartási kódexet, és támadták a nem tarifális korlátozásokat." eurovoc.europa.eu.
- 2048 scopeNote "A GATT 1960-62 közötti genfi fordulója, amelyen a közös piac engedményeket tett, és 4400 vámtételt csökkentettek." eurovoc.europa.eu.
- 2048 scopeNote "Ronda de negociaciones arancelarias en el GATT (1960-1962)." eurovoc.europa.eu.
- 2049 scopeNote "A GATT 1963-67 közötti genfi fordulója, amelyen az iparilag fejlett országok mezőgazdasági termékeket nem tartalmazó vámköteles importjuk mintegy 70%-ára nyújtottak vámengedményt." eurovoc.europa.eu.
- 2363 scopeNote "Diritto riconosciuto dall'articolo 50 della Costituzione italiana, secondo il quale tutti i cittadini possono rivolgere petizioni alle camere per chiedere provvedimenti legislativi o esporre comuni necessità." eurovoc.europa.eu.
- 2363 scopeNote "Schriftelijk tot de overheid gericht verzoek." eurovoc.europa.eu.
- 2587 scopeNote "Beføjelse til at udstede generelle retsregler." eurovoc.europa.eu.
- 2587 scopeNote "Įstatymų nustatyta vykdomosios valdžios galia." eurovoc.europa.eu.
- 2680 scopeNote "Dirbtinis žemės ūkio augalų ir ganyklų laistymas. Laistoma purškiant vandenį spaudimu (purškiamasis drėkinimas) ir užliejant žemę siurbliais (užliejamasis drėkinimas)." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Νομοθετικό κείμενο προς ψήφιση, που προέρχεται από την κυβέρνηση." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Espressione che, secondo l'articolo 72 della Costituzione italiana, designa ogni proposta di legge quale che ne sia l'iniziativa. Nell'uso corrente si dicono tali soltanto le proposte di iniziativa governativa." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Voorbereidende wettekst voorgesteld door de regering." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Hallituksen lakiehdotus." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Lovforslag fremsat af regeringen." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Texto de lei em preparação e que emana do governo." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Texto de ley propuesto por el gobierno." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Znění připravovaného zákona, navržené vládou." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Lagtext som är under utarbetande och som kommer från regeringen." eurovoc.europa.eu.
- 2800 scopeNote "Texte de loi en préparation émanant du gouvernement." eurovoc.europa.eu.
- 2890 scopeNote "Užsienio šalyse investuoto kapitalo parsivežimas investicijoms į savo šalį (LDBE)." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Används tillsammans med berörd institution." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Kasutada asjakohase institutsiooni puhul." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Käytetään asianomaisen toimielimen yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Use in connection with the institution concerned." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Vartoti siejant su konkrečia institucija." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Utilizar em ligação com a instituição em questão." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Utilícese en relación con la institución de que se trate." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Te gebruiken in relatie tot de betrokken instelling." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Zu verwenden in Verbindung mit der entsprechenden Institution." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Se utilizează în legătură cu instituția în cauză." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Az érintett intézménnyel kapcsolatban használandó." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Χρήση σε σχέση με το οικείο όργανο." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Používat ve spojení s dotčeným orgánem." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Terminu izmanto saistībā ar attiecīgo iestādi." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Uporablja se v povezavi z zadevno institucijo." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Upotrebljavati u vezi s dotičnom institucijom." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Użu relatat mal-istituzzjoni kkonċernata." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Anvendes i forbindelse med den pågældende institution." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Da utilizzare in connessione con l'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Да се използва във връзка със съответната институция." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "À utiliser en rapport avec l’institution concernée." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Należy stosować w połączeniu z odpowiednią instytucją." eurovoc.europa.eu.
- 2894 scopeNote "Používať v súvislosti s príslušnou inštitúciou." eurovoc.europa.eu.