Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- c_ee706406 scopeNote "Jista’ jinkludi wkoll oġġetti li b'mod prevedibbli jistgħu jiġu f’kuntatt mal-ikel." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Kasutada kampaaniate kohta, millega edendatakse Euroopa integreerimise ideed." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Betreft elke vorm van publieksinformatie over de Europese integratie." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Може да включва също материали, за които се предполага, че ще влязат в контакт с храни." eurovoc.europa.eu.
- 3629 scopeNote "Manipulación manual o mecánica de mercancías para su almacenamiento, expedición o venta." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Bör ej förväxlas med deskriptorn "offentlig tjänst", som avser den organism som tillhandahåller tjänsterna." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Krav på ett personligt, direkt och lagenligt samband mellan käranden och hans talan; i avsaknad härav kommer inte talan att behandlas fullständigt utan förklaras ej möjlig att uppta till prövning." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Nem összetévesztendő a közszolgáltatással, amely annak a szervnek vagy intézménynek a tekintetében alkalmazandó, amely a szolgáltatást nyújtja." eurovoc.europa.eu.
- 3965 scopeNote "Negalėjimas kelti bylos, jeigu yra suėję senaties terminai (procesinių veiksmų apribojimas)." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Betreft werknemers in de openbare administratie. Niet verwarren met werknemers in overheidsdienst." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει αντικείμενα τα οποία αναμένεται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Ietver tirgus un ārpustirgus pakalpojumus, kurus valsts iestādes klasificē kā vispārēju interešu pakalpojumus un uz kuriem attiecas īpašas sabiedrisko pakalpojumu saistības." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Se aplica a los empleados de la administración pública. No confundir con "empleado de servicios públicos"." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Continuar eventualmente com um descritor do aspecto em questão." eurovoc.europa.eu.
- 6392 scopeNote "Elk van de soorten grond of aarde die in een bepaald gebied worden aangetroffen." eurovoc.europa.eu.
- 3629 scopeNote "Manipulace, přeprava a skladování zboží v rámci výroby." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Noodzakelijk persoonlijk, direct en legitiem verband tussen de verzoeker en zijn verzoek, zonder welke het verzoek niet-ontvankelijk zal worden verklaard." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Anställd i tjänst som kontrolleras av central eller lokal förvaltning, som t.ex. elektricitet-, gas- och vattenverk." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Não confundir com o descritor "serviço público" que visa o organismo de prestação do serviço." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Upotrebljava se za svaku kampanju namijenjenu promicanju ideje europskih integracija." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Jista' jkun marbut mal-qasam tas-suġġett ikkonċernat." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Empleado de servicios controlados por la Administración central, regional o local, como los servicios de electricidad, gas, agua, etc." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Keskus- tai paikallishallinnon alaan kuuluvat työpaikat kuten sähkö-, kaasu- ja vedenjakelualan työt." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Ne smije se miješati sa deskriptorom "odron tla" koji se odnosi na pomicanje tla." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Mednje lahko spadajo tudi izdelki, pri katerih obstaja možnost stika z živili." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Να μη συγχέεται με την κατολίσθηση, που αναφέρεται στη μετακίνηση μαζών." eurovoc.europa.eu.
- 4665 scopeNote "Nem összetévesztendő a vándorkereskedelem kifejezéssel." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Ní hionann é agus sciorradh talún, rud a thagraíonn d’olltraoitheadh." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Mhux ta min jitfixkilha ma’ wqigħ tal-art li jirreferi għal movimenti tal-massa." eurovoc.europa.eu.
- 3629 scopeNote "Die Überführung von Gütern zwischen Lager und Beförderungsmittel, zwischen Beförderungsmitteln derselben Art und zwischen verschiedenen Beförderungsmitteln. Dabei auch Einsatz von Hebevorrichtungen wie Kräne, Stapler usw." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nezamieňať so zosuvom pôdy, ktorý sa vzťahuje na premiestňovania horninového materiálu vplyvom gravitácie." eurovoc.europa.eu.
- 2097 scopeNote "Odepření povinné vojenské služby z mravních nebo náboženských důvodů." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit Erdrutsch, der unter Massenbewegung fällt." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Zaměstnanec služeb, řízených ústřední nebo místní správou." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "À utiliser pour toute forme de sensibilisation du public à l'idée d'intégration européenne." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "También pueden incluir artículos que, previsiblemente, puedan entrar en contacto con alimentos." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Používajte pre všetky akcie, ktorých cieľom je podporovať myšlienku európskej integrácie, podpora európskej myšlienky." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Utilizat pentru orice campanie de promovare a ideii de integrare europeană." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Ej att förväxla med jordskred, som är en massrörelse." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Nezamieňať s deskriptorom „verejná služba“, ktorý sa vťahuje na orgán poskytujúci službu." eurovoc.europa.eu.
- 3210 scopeNote "Zboží prodávané se ztrátou za účelem vábení kupců nebo s cílem zničení či poškození konkurence." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Používejte u všech akcí, které mají u veřejnosti podporovat myšlenku evropské integrace." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nie należy mylić z osuwiskiem, które charakteryzuje się nagłym przemieszczaniem mas." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Vartokite nusakydami bet kokią Europos integracijos idėjai skleisti skirtą kampaniją." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Für jegliche Form der Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die europäischen Integration verwenden." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Dazu gehören auch Gegenstände, die voraussichtlich mit Lebensmitteln in Berührung kommen." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Ne fanno parte anche gli articoli che possono prevedibilmente venire a contatto con gli alimenti." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Ne smije se zamjenjivati deskriptorom "javna služba" koji se odnosi na tijelo koje pruža uslugu." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Utilizar para todas as formas de sensibilização do público para a ideia de integração europeia." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Ne sme se zamenjevati z zemeljskim plazom, ki se nanaša na masovno odnašanje." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Ma għandhiex tiġi mfixkla mad-deskrittur "servizz pubbliku", li tirreferi għall-korp li jipprovdi servizz." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Da non confondere con "frana" che si riferisce a devastazioni massicce." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Impiegato dell'amministrazione pubblica, da non confondere con «impiegato dei servizi pubblici»." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Employé de services contrôlés par l'administration centrale ou locale comme les services de l'électricité, du gaz, de l'eau, etc." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Da utilizzare per ogni forma di sensibilizzazione del pubblico all'idea d'integrazione europea." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Not to be confused with the descriptor "public service", which refers to the body providing a service." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Acestea pot include, de asemenea, articole care, în mod previzibil, pot intra în contact cu produsele alimentare." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Tai gali būti ir gaminiai, kurie numanomai gali liestis su maistu." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Může být použito ve spojení s daným tématem." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Az állami és a helyi önkormányzati költségvetési szerveknél, valamint a helyi önkormányzat által a feladatkörébe tartozó közszolgáltatások ellátására foglalkoztatott személyek, akik nem gyakorolnak közhatalmat." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Ei sama kuin "julkinen palvelu", joka viittaa palveluja tuottaviin tahoihin." eurovoc.europa.eu.
- 2097 scopeNote "persona, kas atsakās iet karadienestā idejiskas pārliecības dēļ" eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Gali būti siejamas su konkrečia dalykine sritimi." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Služba vytvořená, organizovaná nebo regulovaná orgánem veřejné správy způsobem, který lze považovat za nezbytný pro uspokojení společenských potřeb." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Attiecas uz kampaņām, kuru mērķis ir popularizēt Eiropas integrācijas ideju." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Exigencia de un vínculo personal, directo y legítimo entre el demandante y su demanda. Si no existe tal vínculo, la demanda no se examinará en detalle y será declarada inadmisible." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Përdoret për fushatat që synojnë promovimin e idesë së integrimit Europian." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nejaukt ar zemes nogruvumu, kas ir iežu masas pārvietošanās." eurovoc.europa.eu.
- 3610 scopeNote "A szolgáltatóiparban alkalmazott személyzetre használandó, együtt az adott témakörben megfelelő deszkriptorral." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "No confundir con el descriptor "servicio público" que se aplica al organismo prestatario del servicio." eurovoc.europa.eu.
- 1369 scopeNote "Prestaciones complementarias de todo tipo excepto las pensiones complementarias de jubilación (o de vejez)." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Austausch von Geräten und Arbeitskräften zwischen Landwirten im Rahmen der Nachbarschaftshilfe." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litiju un tā savienojumus izmanto dažādos rūpnieciskos lietojumos, tostarp tādiem produktiem kā karstumizturīgs stikls un keramika, litija ziežvielas, kušņu piedevas dzelzs, tērauda un alumīnija ražošanai, litija baterijas un litija jonu baterijas. To izmanto arī kā garastāvokļa stabilizatoru un antidepresantu garīgu slimību, piemēram, bipolāru traucējumu, ārstēšanā." eurovoc.europa.eu.
- 5117 scopeNote "En el Parlamento Europeo, los cuestores se encargan de los asuntos administrativos y económicos que afectan directamente a los diputados, siguiendo las directrices que establece la Mesa." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Το λίθιο και οι ενώσεις του έχουν διάφορες βιομηχανικές εφαρμογές, μεταξύ των οποίων το θερμοανθεκτικό γυαλί και τα κεραμικά, τα λιπαντικά με λίθιο, τα ρευστοποιητικά για την παραγωγή σιδήρου, χάλυβα και αλουμινίου, οι μπαταρίες λιθίου και οι μπαταρίες ιόντων λιθίου. Χρησιμοποιείται επίσης ως σταθεροποιητής της διάθεσης και αντικαταθλιπτικό για τη θεραπεία ψυχικών νοσημάτων όπως η διπολική διαταραχή." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Za različico, ki prizadene ljudi, glej izraz "bolezen živčevja"." eurovoc.europa.eu.
- 5117 scopeNote "Az Európai Parlament gazdasági ügyekért felelős tisztségviselői, akik az elnökség által megállapított iránymutatások szerint a képviselőket közvetlenül érintő igazgatási és pénzügyi feladatokat látnak el." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Échange de matériel et de main-d'oeuvre entre exploitants." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Lithium und seine Verbindungen werden in der Industrie unter anderem für hitzebeständige Glas- und Keramikwaren, für Lithiumfett-Schmiermittel, als Flussmittel in der Eisen-, Stahl- und Aluminiumproduktion, für Lithiumbatterien und für Lithium-Ionen-Batterien verwendet. Es wird außerdem bei der Behandlung psychischer Erkrankungen wie der bipolaren Störung als Stimmungsstabilisierer und Antidepressivum eingesetzt." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Liitium ja selle ühendid leiavad laialdast kasutust tööstuses, sealhulgas kuumuskindlas klaasis ja keraamikas, liitiummääretes, räbustina raua-, terase- ja alumiiniumitööstuses, samuti liitium- ja liitiumioonakudes. Samuti kasutatakse seda meeleolustabilisaatori ja antidepressandina selliste psüühikahäirete puhul nagu bipolaarne häire." eurovoc.europa.eu.
- 24 scopeNote "Užsienio prekyboje agentas, kuris už tam tikro procento komisinį mokestį perka ar parduoda prekes tam tikroje šalyje pagal kitos šalies įgaliotojo nurodymus ( LDBE)." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Para a variante humana, utilizar «doença do sistema nervoso»." eurovoc.europa.eu.
- 3090 scopeNote "Veículo pesado de transporte de mercadorias, refere-se ao transporte por via aérea, terrestre e marítima." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Nëse i referohet variantit njerëzor, përdoret "sëmundje e sistemit nervor"." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Výměna strojů, nářadí nebo pracovních sil v rámci sousedské výpomoci." eurovoc.europa.eu.
- 5413 scopeNote "Nem összetévesztendő az együttes fellépéssel." eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Uitwisseling van materieel en mankracht tussen de uitbaters." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Kada je riječ o ljudskom tipu te bolesti, rabi se deskriptor "bolest živčanoga sustava"" eurovoc.europa.eu.
- 808 scopeNote "Utbyte av material och arbetskraft mellan jordbrukare." eurovoc.europa.eu.
- 7384 scopeNote "Gibt es im deutschsprachigen Raum nur in Belgien und in Südtirol (Italien)." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "Għall-varjanti umana, uża "marda tas-sistema nervuża"." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "Litiumia ja sen yhdisteitä käytetään useissa teollisissa sovelluksissa, mukaan lukien lämmönkestävssä lasissa ja keramiikassa, litiumpohjaisissa voiteluaineissa, juoksutteena rauta-, teräs- ja alumiinituotannossa, litiumparistoissa ja litiumioniparistoissa. Sitä käytetään myös mielialaa tasaavana lääkkeenä ja masennuslääkkeenä mielisairauksien, kuten kaksisuuntaisen mielialahäiriön, hoidossa." eurovoc.europa.eu.
- c_d1c21de0 scopeNote "O lítio e os seus compostos têm várias aplicações industriais: é usado no vidro e na cerâmica resistentes ao calor, em lubrificantes à base de gorduras de lítio, em aditivos de fluxo para a produção de ferro, aço e alumínio, em baterias de lítio e em baterias de iões de lítio. Também é utilizado como estabilizador do humor e antidepressivo no tratamento de doenças mentais, como a perturbação bipolar." eurovoc.europa.eu.
- 72 scopeNote "Držitel koncese opravňující ho k prodeji." eurovoc.europa.eu.
- 1579 scopeNote "Federacijai priklausanti valstybė." eurovoc.europa.eu.
- 1369 scopeNote "Dodatne novčane naknade vezane uz prava iz mirovinskog i invalidskog osiguranja, te zdravstvene i socijalne skrbi." eurovoc.europa.eu.
- 6112 scopeNote "When referring to the human variant, use “disease of the nervous system”." eurovoc.europa.eu.
- 2553 scopeNote "No confundir con "población activa"." eurovoc.europa.eu.
- 5413 scopeNote "No confundir con acción común." eurovoc.europa.eu.
- 3213 scopeNote "No confundir con venta a domicilio." eurovoc.europa.eu.