Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 5806 scopeNote "Treba razlikovati od predsjedništva Europskog vijeća u vezi s konceptom „predsjednika Europskog vijeća” (439592). Predsjedništvo Vijeća EU-a odnosi se na Vijeće EU-a (koje pregovara i glasuje o zakonodavstvu EU-a okuplja ministre država članica EU-a), a ne na Europsko vijeće (koje utvrđuje politički program EU-a i okuplja šefove država ili vlada svake države članice EU-a)." eurovoc.europa.eu.
- 1815 scopeNote "Organizacijos pelnas prieš atskaičiuojant išmokėtas palūkanas, direktorių algas, auditorių apmokėjimą ir pan." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "La Guía azul ofrece una visión general sobre cómo han de interpretarse las disposiciones de la normativa de la UE relativa a los productos." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Prema Ugovoru iz Maastrichta Danska nema pravnu obvezu pristupanja europodručju osim ako njezina vlada odluči drukčije." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "La Danimarca non è giuridicamente tenuta ad aderire alla zona euro a meno che il suo governo non decida altrimenti, come stabilito nel trattato di Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Används om automater för försäljning av varor. När det gäller uttagsautomater för pengar, se huvudordet "automatiserad bankverksamhet"." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nie należy mylić z przewodniczeniem Radzie Europejskiej, która wiąże się z pojęciem "przewodniczący Rady Europejskiej" (439592). Prezydencja Rady UE odnosi się bezpośrednio do Rady Unii Europejskiej (która składa się z ministrów państw członkowskich UE i negocjuje i przyjmuje prawodawstwo Unii), a nie do Rady Europejskiej (która określa program polityczny UE i składa się z szefów państw lub rządów każdego państwa członkowskiego UE)." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Použiť pre predaj výrobkov zo strojov. Pre „bankomat“ použiť deskriptor „elektronické bankovníctvo“." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Zu verwenden mit davorgesetzter Bezeichnung für die Art der Waren, die auf diese Weise verkauft werden, wie z.B. Zigaretten-Verkaufsautomat, Briefmarken-Verkaufsautomat usw. Die Bezeichnung kann verkürzt werden: Zigarettenautomat, Briefmarkenautomat." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Käytetään tuotteiden myynnissä automaateista, pankin alalla käytetään pankkiautomaattia." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dinamarca no está legalmente obligada a adherirse a la zona del euro a menos que su Gobierno decida lo contrario, tal como se establece en el Tratado de Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Niebieski przewodnik zawiera przegląd interpretacji przepisów odnoszących się do unijnych przepisów dotyczących produktów." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Utilícese para la venta de productos mediante aparatos automáticos. Para "distribuidor automático de billetes de banco", véase el descriptor "bancática"." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Folosit pentru vânzarea produselor prin automate. Pentru "distribuitor automat de bancnote" se folosește descriptorul "servicii bancare electronice"." eurovoc.europa.eu.
- 237 scopeNote "Odbor koji se sastoji od stalnih predstavnika država članica. Pomaže Vijeću EU-a." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "De blauwe gids geeft een overzicht van de manier waarop bepalingen inzake de productregels van de EU moeten worden geïnterpreteerd." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Vadovas, kuriame apžvelgiamas gaminius reglamentuojančių ES taisyklių nuostatų aiškinimas." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Maastrichti lepingu kohaselt ei ole Taani kohustatud euroalaga ühinema, välja arvatud juhul kui riigi valitsus otsustab teisiti" eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "O Guia Azul apresenta uma panorâmica da interpretação das disposições relativas às regras da UE aplicáveis aos produtos." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Ό,τι έχει σχέση με την εν λόγω έννοια." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Incluem também artigos que podem previsivelmente entrar em contacto com alimentos." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Hit hör även artiklar som kan tänkas komma i kontakt med livsmedel." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Ne pas confondre avec le glissement de terrain, qui implique un mouvement en masse." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Uża għal kwalunkwe kampanja bil-għan li tippromwovi l-idea tal-integrazzjoni Ewropea." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Exigence d'un lien personnel, direct et légitime entre le demandeur et sa requête à défaut duquel la requête ne sera pas examinée au fond et sera déclarée irrecevable." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Mitte segamini ajada deskriptoriga "avalik teenistus", mis tähistab teenusepakkujat." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Anvendes om ethvert fremstød, der skal øge offentlighedens interesse for idéen om europæisk integration." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Ilyen anyagnak számíthatnak azok a cikkek is, amelyek feltételezhetően érintkeznek élelmiszerrel." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Nicht verwechseln mit dem Deskriptor „öffentliche Dienststelle", die die Einrichtung meint, welche die Dienstleistung erbringt." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "See võib hõlmata ka tooteid, mis võivad eeldatavalt toiduga kokku puutuda." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Да не се бърка със свлачище, което се отнася до гравитационни премествания." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nezaměňovat s půdním sesuvem, který označuje svahové pohyby." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "S'applique aux employés de l'administration publique. Ne pas confondre avec employé des services publics." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Da non confondersi con il descrittore «servizio pubblico» che indica un organismo che produce servizi." eurovoc.europa.eu.
- 2097 scopeNote "Karinės prievolės atsisakymas dėl religinių įsitikinimų ar sąžinės." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Može obuhvaćati i predmete za koje je vjerojatno da mogu doći u dodir s hranom." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για κάθε μορφή ευαισθητοποίησης του κοινού στην ιδέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης." eurovoc.europa.eu.
- 3610 scopeNote "Se utilizará para el personal empleado en el sector de servicios, combinando este descriptor con el correspondiente al campo temático de que se trate." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Må ikke forveksles med jordskred, som henviser til masseskred." eurovoc.europa.eu.
- 4271 scopeNote "Use this concept for questions concerning staff regulations and rules for members of the civil service." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Niet verwarren met de descripteur "publieke dienst", die wordt gebruikt voor het dienstverleningsorganisme." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Tällaisia materiaaleja voivat myös olla hyödykkeet, jotka saattavat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Mohou zahrnovat také předměty, které mohou předvídatelně přijít do styku s potravinami." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Nuk duhet ngatërruar me përshkruesin “shërbim publik”, i cili përshkruan organin që e ofron shërbimin." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Se utilizará para cualquier forma de sensibilización del público respecto a la idea de integración europea." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "It may also include articles which may foreseeably come into contact with food." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Relacionar en su caso con el símbolo correspondiente." eurovoc.europa.eu.
- 1441 scopeNote "Negativa a cumplir las obligaciones militares y la prestación social sustitutoria." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Dit kan ook artikelen omvatten waarvan te verwachten is dat zij in contact kunnen komen met levensmiddelen." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "A nu se confunda cu alunecările de teren, care se referă la mișcarea în masă a terenului." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Αναφέρεται στους υπαλλήλους της δημόσιας διοίκησης. Να μη συγχέεται με τους υπαλλήλους του Δημοσίου." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "D’fhéadfadh sé go gcuimseofaí freisin nithe eile a dtarlódh dóibh bia a thadhall." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Oprávněné zájmy, které musí prokázat žalobce." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Môžu k nim patriť aj predmety, o ktorých sa predpokladá, že by mohli prísť do styku s potravinami." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Vztahuje se na zaměstnance státní správy. Nezaměňovat se státním zaměstnancem." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Kategoria ta obejmuje także wyroby, które mogą z dużą dozą prawdopodobieństwa zetknąć się z żywnością." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Mitte ajada segamini mõistega "maalihe", mis viitab pinnase liikumisele raskusjõu mõjul." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Az érintett tárgyterülethez kapcsolódhat." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nepainioti su nuošliaužomis – šlaito slinkimo padariniu." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Να μη γίνεται σύγχυση με τον περιγραφέα "δημόσια υπηρεσία" που αναφέρεται στον οργανισμό που παράγει την υπηρεσία." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Eventueel specifieke termen gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Eventuell mit dem betroffenen Aspekt verbinden." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Forbind evt. med andre termer." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Betegnelsen kan også omfatte andre genstande, som kan forventes at komme i kontakt med fødevarer." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Förbinds eventuellt med berörd aspekt." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Julkishallinossa työskentelevä." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Use for any campaign aimed at promoting the idea of European integration." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Lier éventuellement avec l'aspect concerné." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "May be linked to the subject area concerned." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Može biti povezan s predmetnim područjem." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Mund të lidhet me çështjen në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Ikke at forveksle med deskriptoren "offentlig tjeneste" som henviser til det tjenesteydende organ." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Môže byť spojené s danou témou." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Nepainioti su „viešosiomis paslaugomis“." eurovoc.europa.eu.
- 4665 scopeNote "No confundir con comercio ambulante." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Not to be confused with landslide which refers to mass wasting." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Käytetään kaikista kampanjoista, joilla edistetään Euroopan yhdentymisen aatetta." eurovoc.europa.eu.
- 5784 scopeNote "Pagal terminuotą sutartį dirbantys asmenys." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Relaționat subiectului corespondent." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Az európai integráció elősegítése, ösztönzése érdekében folytatott kampányra alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Υπάλληλοι των υπηρεσιών που υπάγονται στη δημόσια διοίκηση ή την τοπική αυτοδιοίκηση, π.χ. ηλεκτροφωτισμού, ύδρευσης, κλπ." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "A nu se confunda cu "serviciu public" care se referă la organismul care furnizează servicii." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Var saistīt ar kādu konkrētu jomu vai nozari." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Voidaan yhdistää kyseiseen alaan" eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Võib seostada vastava valdkonnaga." eurovoc.europa.eu.
- 5826 scopeNote "Används för varje slags aktion för att göra allmänheten medveten om tanken på europeisk integration." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Eri asia kuin ”maanvyörymä”, joka viittaa massaliikuntoon." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Berechtigtes Interesse eines in seinen Rechten Beeinträchtigten, ein Gericht in Anspruch zu nehmen. Fehlt es, wird sein Gesuch als unzulässig zurückgewiesen." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Niet te verwarren met de term aardverschuiving, die verwijst naar een massabeweging." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Krav om at en person skal have en direkte interesse i en sag for at kunne indbringe den for domstolene." eurovoc.europa.eu.
- 6369 scopeNote "Ne pas confondre avec le descripteur «service public» qui vise l'organisme de production de service." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Tie var būt arī izstrādājumi, kas varētu nonākt saskarē ar pārtiku." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Nem keverendő össze a tömegvesztésre utaló földcsuszamlással." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "Não confundir com «deslizamento de terras», que se refere a movimentos de massa." eurovoc.europa.eu.
- c_ee706406 scopeNote "Peut également comprendre les articles qui sont susceptibles d’entrer en contact avec des denrées alimentaires." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Avser anställda i offentlig förvaltning. Får inte förväxlas med offentliganställd." eurovoc.europa.eu.
- 734 scopeNote "Werknemer in een dienst die door een centrale of lokale administratie wordt beheerd, zoals elektriciteit, water, gas enz." eurovoc.europa.eu.
- 3158 scopeNote "No debe confundirse con el deslizamiento relacionado con la remoción de masa." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Υποχρεωτική ύπαρξη ενός προσωπικού, άμεσου και έννομου δεσμού μεταξύ του προσφεύγοντος και της προσφυγής του, άνευ του οποίου η προσφυγή κηρύσσεται απαράδεκτη και δεν εξετάζεται κατ' ουσίαν." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Collegare eventualmente all'aspetto cui si riferisce." eurovoc.europa.eu.