Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 6901 scopeNote "Csak árusításra szolgáló automatákra alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Να μην συγχέεται με το «ευρωπαϊκό σήμα»." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dania nie jest prawnie zobowiązana do przystąpienia do strefy euro, chyba że jej rząd postanowi inaczej, jak określono w traktacie z Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Modri vodnik vsebuje pregled tolmačenja določb v zvezi s predpisi EU o proizvodih." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Danija nėra teisiškai įpareigota prisijungti prie euro zonos, nebent jos vyriausybė nuspręstų kitaip, kaip nurodyta Mastrichto sutartyje." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nejaukt ar “Eiropadomes prezidentvalsti” saistībā ar jēdzienu “Eiropadomes priekšsēdētājs” (439592). ES Padomes prezidentvalsts ir tieši saistīta ar ES Padomi (kurā pulcējas ES dalībvalstu ministri, kuri risina sarunas un balso par ES tiesību aktiem), nevis ar Eiropadomi (kurā pulcējas katras ES dalībvalsts valdību vadītāji un kura nosaka ES politisko darba kārtību)." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dánsko nemá právní povinnost vstoupit do eurozóny, pokud jeho vláda nerozhodne jinak, jak je uvedeno v Maastrichtské smlouvě." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nie ma nic wspólnego z europejskim znakiem towarowym." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για την πώληση προϊόντων με αυτόματο μηχάνημα. Για τα "μηχανήματα ανάληψης χρημάτων", να χρησιμοποιείται ο περιγραφέας "ηλεκτρονική τραπεζική συναλλαγή"." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Id-Danimarka mhijiex legalment obbligata li tissieħeb fiż-żona tal-euro sakemm il-gvern tagħha ma jiddeċidix mod ieħor, kif iddikjarat fit-Trattat ta’ Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Il-gwida l-blu tipprovdi ħarsa ġenerali lejn l-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet relatati mar-regoli tal-UE dwar il-prodotti." eurovoc.europa.eu.
- 752 scopeNote "Ενέργεια που παράγεται από τις παλιρροϊκές κινήσεις των υδάτων." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "The blue guide provides an overview of the interpretation of provisions relating to EU product rules." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Η Δανία δεν είναι νομικά υποχρεωμένη να προσχωρήσει στη ζώνη του ευρώ, εκτός εάν η κυβέρνησή της αποφασίσει διαφορετικά, όπως ορίζεται στη Συνθήκη του Μάαστριχτ." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Να μη συγχέεται με την Προεδρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που συνδέεται με την έννοια «πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου» (439592). Η Προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ συνδέεται άμεσα με το Συμβούλιο της ΕΕ (το οποίο διαπραγματεύεται και ψηφίζει την ενωσιακή νομοθεσία, και στο οποίο συμμετέχουν οι υπουργοί των κρατών μελών της ΕΕ) και όχι με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (το οποίο καθορίζει το πολιτικό θεματολόγιο της ΕΕ και στο οποίο συμμετέχουν οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων κάθε κράτους μέλους της ΕΕ)." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Ska inte förväxlas med Europeiska rådets ordförandeskap som är kopplat till begreppet ”Europeiska rådets ordförande” (439592). Ordförandelandet leder arbetet i Europeiska unionens råd (som består av ministrar från EU:s medlemsstater som förhandlar och röstar om EU-lagstiftning), men inte i Europeiska rådet (som består av EU-medlemsstaternas stats- och regeringschefer som fastställer EU:s politiska dagordning)." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Tal como previsto no Tratado de Maastricht, a Dinamarca não está legalmente obrigada a aderir à área do euro, salvo decisão em contrário do seu governo." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Not to be confused with Presidency of the European Council related to the concept 'President of the European Council' (439592). The Presidency of the Council of the EU relates directly to the Council of the EU (which negotiates and votes on EU legislation bringing together the ministers of the EU Member States) and not to the European Council (which sets the EU's political agenda bringing together the Heads of State or Government of each EU Member State)." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nezaměňovat s předsednictvím Evropské rady, které se vztahuje k pojmu „předseda Evropské rady“ (439592). Předsednictví Rady EU se přímo vztahuje k Radě EU (která jedná a hlasuje o právních předpisech EU za účasti ministrů členských států EU), a nikoli k Evropské radě (která stanovuje politický program EU za účasti hlav států nebo předsedů vlád každého členského státu EU)." eurovoc.europa.eu.
- 752 scopeNote "Energi frembragt ved forskellen mellem ebbe og flod." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "A nu se confunda cu „marca europeană”." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Bør ikke forveksles med "EU-varemærke"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Da non confondere con "marchio europeo"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Do not confuse with "EU trade mark"." eurovoc.europa.eu.
- 752 scopeNote "Energía producida por las mareas." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Eri kuin "eurooppalainen tavaramerkki”." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dänemark ist rechtlich nicht verpflichtet, dem Euro-Währungsgebiet beizutreten, sofern die dänische Regierung nichts anderes beschließt, wie im Vertrag von Maastricht festgelegt." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Inte att förväxla med europeiskt varumärke." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dánia a Maastrichti Szerződés értelmében nem köteles csatlakozni az euroövezethez, de kormánya dönthet másként." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Voor geldautomaten de descriptor "elektronische bankhandeling" gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "À utiliser pour la vente de produits par appareil automatique. Pour "distributeur automatique de billets", utiliser le descripteur bancatique." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Anvendes for automat til salg af varer. For "pengeautomat" anvendes deskriptoren "automatiseret bankvirksomhed"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ma tridx tikkonfondiha ma "trademark tal-UE."" eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Mitte segi ajada Euroopa kaubamärgiga." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ne pomeni isto kot „evropska blagovna znamka“." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nejaukt ar "Eiropas preču zīmi"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nem keverendő össze az európai védjeggyel." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nepainioti su Europos prekių ženklu." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Niet te verwarren met "Europees merk"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "No debe confundirse con la «marca de la UE»." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Não confundir com «marca europeia»." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Modrá príručka poskytuje prehľad výkladu ustanovení o pravidlách EÚ týkajúcich sa výrobkov." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "In het Verdrag van Maastricht is bepaald dat Denemarken wettelijk niet verplicht is tot de eurozone toe te treden, tenzij zijn regering anders beslist." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "A kék útmutató áttekintést nyújt a termékekre vonatkozó uniós szabályok értelmezéséhez." eurovoc.europa.eu.
- 2832 scopeNote "Susirašinėjimo ir telefono pokalbių apsauga." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Treba razlikovati od „europskog žiga”." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Lietot attiecībā uz produktu tirdzniecību no automātiem. Attiecībā uz "bankomātu" lietot aprakstošo konstrukciju 'elektroniskie banku pakalpojumi'." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ο γαλάζιος οδηγός προσφέρει μια επισκόπηση της ερμηνείας των διατάξεων σχετικά με τους κανόνες της ΕΕ για τα προϊόντα." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Ma għandhiex tiġi konfuża mal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew relatata mal-kunċett ta’ “President tal-Kunsill Ewropew” (439592). Il-Presidenza tal-Kunsill tal-UE hija relatata direttament mal-Kunsill tal-UE (li jinnegozja u jivvota dwar il-leġiżlazzjoni tal-UE u li jlaqqa’ flimkien lill-ministri tal-Istati Membri tal-UE) u mhux mal-Kunsill Ewropew (li jistabbilixxi l-aġenda politika tal-UE u li jlaqqa’ flimkien lill-kapijiet tal-istat u tal-gvern ta’ kull Stat Membru tal-UE)." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Danmark er ikke retligt forpligtet til at tilslutte sig euroområdet, medmindre landets regering træffer anden afgørelse, som fastsat i Maastrichttraktaten." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dánsko nie je zo zákona povinné vstúpiť do eurozóny, pokiaľ jeho vláda nerozhodne inak, ako sa uvádza v Maastrichtskej zmluve." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Denmark is not legally obliged to join the euro area unless its government decides otherwise, as stated in the Maastricht Treaty." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Le guide bleu donne un aperçu de l’interprétation des dispositions relatives à la réglementation de l'UE sur les produits." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Le Danemark n’est pas légalement tenu d’adhérer à la zone euro, à moins que son gouvernement n’en décide autrement, comme le prévoit le traité de Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Den blå vejledning giver en oversigt over fortolkningen af bestemmelserne vedrørende EU's produktregler." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Ní hionann é seo agus Uachtaránacht na Comhairle Eorpaí, a bhaineann leis an gcoincheap ‘Uachtarán na Comhairle Eorpaí’ (439592). Baineann Uachtaránacht Chomhairle an Aontais Eorpaigh go díreach le Comhairle an Aontais Eorpaigh (ina ndéantar reachtaíocht de chuid an Aontais a chaibidliú agus ina ndéantar vótáil ina taobh, agus ina dtagann airí Bhallstáit an Aontais le chéile), agus ní leis an gComhairle Eorpach a bhaineann sí (is sa Chomhairle Eorpach a leagtar amach clár oibre polaitiúil an Aontais, agus is iad Ceannairí Stáit nó Rialtais gach Ballstáit den Aontas a thagann le chéile inti)." eurovoc.europa.eu.
- 4804 scopeNote "Let op: Randstad heeft in het NL een zeer bepaalde geografische betekenis, nl. het gebied tussen Amsterdam, Utrecht, Rotterdam en Den Haag. Deze term dus niet gebruiken voor "stadsrand"." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Uża għall-bejgħ ta' prodotti minn magni. Għal "ATM", uża d-deskrittur "electronic banking"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Sininen opas esittelee EU:n tuotesääntöjä koskevien säännösten tulkintaa." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nepainioti su pirmininkavimu Europos Vadovų Tarybai, susijusiu su sąvoka „Europos Vadovų Tarybos pirmininkas“ (439592). Pirmininkavimas ES Tarybai tiesiogiai susijęs su ES Taryba (kuri veda derybas bei balsuoja dėl ES teisės aktų, joje dalyvauja ES valstybių narių ministrai), o ne su Europos Vadovų Taryba (kuri nustato ES politinę darbotvarkę, joje dalyvauja visų ES valstybių narių valstybių ar vyriausybių vadovai)." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nezamieňať s predsedníctvom Európskej rady, ktoré súvisí s pojmom „predseda Európskej rady“ (439592). Predsedníctvo Rady EÚ sa priamo týka Rady EÚ (ktorá rokuje a hlasuje o právnych predpisoch EÚ za účasti ministrov členských štátov EÚ), a nie Európskej rady (ktorá stanovuje politický program EÚ za účasti hláv štátov alebo predsedov vlád každého členského štátu EÚ)." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Dānijai nav juridiska pienākuma pievienoties eurozonai, ja vien tās valdība nenolemj citādi, kā noteikts Māstrihtas līgumā." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit dem Vorsitz des Europäischen Rates, der mit dem Konzept „Präsident des Europäischen Rates“ (439592) zusammenhängt. Der Vorsitz des Rates der Europäischen Union steht unmittelbar mit dem Rat der Europäischen Union (in dem über EU-Rechtsvorschriften verhandelt und abgestimmt wird und die Minister der EU-Mitgliedstaaten zusammenkommen) in Verbindung und nicht mit dem Europäischen Rat (in dem die politische Agenda der EU festgelegt wird und die Staats- oder Regierungschefs der einzelnen Mitgliedstaaten der EU zusammenkommen)." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Níl oibleagáid dhlíthiúil ar an Danmhairg dul isteach sa limistéar euro mura gcinnfidh a rialtas a mhalairt, mar a luaitear i gConradh Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Eri asia kuin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajuus, joka liittyy käsitteeseen "Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja" (439592). EU:n neuvoston puheenjohtajuus liittyy suoraan Euroopan unionin neuvostoon (joka neuvottelee ja äänestää EU:n lainsäädännöstä ja tuo yhteen EU:n jäsenvaltioiden ministerit) eikä Eurooppa-neuvostoon (joka ohjaa EU:n politiikkaa ja tuo yhteen kunkin EU:n jäsenvaltion valtion- tai hallitusten päämiehet)." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Danemarca nu este obligată din punct de vedere juridic să adere la zona euro, cu excepția cazului în care guvernul său decide altfel, astfel cum se prevede în Tratatul de la Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "В документа Синьо ръководство се прави обзор на тълкуването на разпоредбите във връзка с правилата на ЕС относно продуктите." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Sinises raamatus antakse ülevaade ELi toote-eeskirju puudutavate sätete tõlgendamisest." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Mitte ajada segi Euroopa Ülemkogu eesistumisega, mis on seotud mõistega „Euroopa Ülemkogu eesistuja“. ELi nõukogu eesistumine on otseselt seotud ELi nõukoguga (kes peab läbirääkimisi ja hääletab õigusaktide üle ning koondab ELi liikmesriikide ministreid) ja mitte Euroopa Ülemkoguga (kes määrab kindlaks ELi poliitilise tegevuskava ja kuhu kuuluvad kõigi ELi liikmesriikide riigipead või valitsusjuhid)." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Nem tévesztendő össze az Európai Tanács elnökségével az „Európai Tanács elnöke” (439592) fogalmával kapcsolatban. Az EU Tanácsának elnöksége közvetlenül az Európai Unió Tanácsához kapcsolódik (amely az uniós tagállamoknak az uniós jogszabályokról tárgyaló és szavazó minisztereit tömöríti), és nem az Európai Tanácshoz (amely az egyes uniós tagállamoknak az uniós politikai menetrendet meghatározó állam- és kormányfőit tömöríti)." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nezamieňať s pojmom „európska ochranná známka“." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Дания няма правно задължение да се присъедини към еврозоната, освен ако правителството ѝ вземе такова решение, както е предвидено в Договора от Маастрихт." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "No debe confundirse con la presidencia del Consejo Europeo, relacionada con el concepto de «presidente del Consejo Europeo» (439592). La Presidencia del Consejo de la UE se refiere directamente al Consejo de la UE (que negocia y vota la legislación de la UE, y donde se reúnen los ministros de los Estados miembros de la UE) y no al Consejo Europeo (que establece la agenda política de la UE, y donde se reúnen los jefes de Estado o de Gobierno de cada Estado miembro de la UE)." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Blåboken är en vägledning om hur EU:s produktbestämmelser ska tolkas och genomföras." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Upotrebljava se za prodaju proizvoda iz prodajnih uređaja. Za "bankovni automat", upotrebljava se deskriptor "elektroničko bankarstvo"." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Përdoret për shitjen e produkteve përmes pajisjeve automatike. Për “bankomatin”, përdorni përshkruesin “shërbime bankare elektronike”." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Да не се бърка с председателството на Европейския съвет във връзка с понятието „председател на Европейския съвет“ (439592). Председателството на Съвета на ЕС се отнася пряко до Съвета на ЕС (който договаря и гласува законодателните актове на ЕС, като в състава му влизат министрите на държавите – членки на ЕС), а не до Европейския съвет (който определя политическия дневен ред на ЕС, като в състава му влизат правителствените или държавните ръководители на всички държави — членки на ЕС)." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "A nu se confunda cu Președinția Consiliului European în legătură cu conceptul de „președinte al Consiliului European” (439592). Președinția Consiliului UE are legătură directă cu Consiliul UE (care negociază și votează cu privire la legislația UE care reunește miniștrii statelor membre ale UE) și nu cu Consiliul European (care stabilește agenda politică a UE care reunește șefii de stat sau de guvern ai fiecărui stat membru al UE)." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Kasutada toodete müümise puhul automaatidest. "Pangaautomaadi" kohta kasutada deskriptorit "elektrooniline pangandus"." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Maastrichtin sopimuksen mukaan Tanskalla ei ole oikeudellista velvoitetta liittyä euroalueeseen, jollei sen hallitus toisin päätä." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Danska ni pravno zavezana, da se pridruži evroobmočju, razen če njena vlada ne odloči drugače, kot je navedeno v Maastrichtski pogodbi." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Tā sniedz pārskatu par to, kā tiek interpretēti ES produktu noteikumi." eurovoc.europa.eu.
- 237 scopeNote "Komiteti i Përfaqësuesve të Shteteve Anëtare. Ndihmon Këshillin e BE-së." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Da non confondere con la presidenza del Consiglio europeo collegata al concetto di "presidente del Consiglio europeo" (439592). La presidenza del Consiglio dell'UE è direttamente collegata al Consiglio dell’UE (che negozia e vota la legislazione dell’UE e riunisce i ministri degli Stati membri dell’UE) e non al Consiglio europeo (che definisce il programma politico dell’UE e riunisce i capi di Stato e di governo di ogni Stato membro dell’UE)." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Да не се бърка с „Европейска търговска марка“." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Não confundir com a presidência do Conselho Europeu relacionada com o conceito de «presidente do Conselho Europeu» (439592). A presidência do Conselho da UE diz diretamente respeito ao Conselho da União Europeia, que negoceia e vota a legislação da UE, reunindo os ministros dos Estados-Membros da UE, e não ao Conselho Europeu, que define a agenda política da UE, reunindo os chefes de Estado e de governo dos Estados-Membros." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Да не се меша со претседателството на Европскиот совет во врска со поимот „претседател на Европскиот совет“ (439592). Претседателството на Советот на ЕУ е директно поврзано со Советот на ЕУ (кој преговара и гласа за законодавството на ЕУ и ги собира министрите на земјите членки на ЕУ), а не со Европскиот совет (кој ја утврдува политичката програма на ЕУ и ги собира шефовите на држави или влади на секоја од земјите членки на ЕУ)." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "À ne pas confondre avec "marque de l'UE"." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Må ikke forveksles med formandskabet for Det Europæiske Råd, som er forbundet med begrebet "formand for Det Europæiske Råd" (439592). Formandskabet for EU-Rådet er direkte forbundet med EU-Rådet (der forhandler og stemmer om EU-lovgivning og samler EU-medlemsstaternes ministre) og ikke Det Europæiske Råd (der fastlægger EU's politiske dagsorden og samler stats- og regeringscheferne fra hver EU-medlemsstat)." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "La guida blu fornisce una panoramica sull'interpretazione di disposizioni legate alla normativa UE sui prodotti." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Niet te verwarren met het voorzitterschap van de Europese Raad, gerelateerd aan het begrip “voorzitter van de Europese Raad” (439592). Het voorzitterschap van de Raad van de EU houdt rechtstreeks verband met de Raad van de EU (die onderhandelt over en stemt over EU-wetgeving en waaraan de ministers van de EU-lidstaten deelnemen), niet met de Europese Raad (die de politieke agenda van de EU bepaalt en waaraan de staatshoofden of regeringsleiders van elke EU-lidstaat deelnemen)." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Utilizar para a venda de produtos por aparelho automático. Para "Multibanco" ver o descritor "banca electrónica"." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Da utilizzare per la vendita di prodotti mediante apparecchio automatico. Per «distributore automatico di banconote», utilizzare il descrittore bancario." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ghidul albastru oferă o imagine de ansamblu asupra interpretării dispozițiilor referitoare la normele UE privind produsele." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Use for the sale of products from machines. For "automatic teller machine", use the descriptor "electronic banking"." eurovoc.europa.eu.
- 6901 scopeNote "Vartotina kalbant apie gaminių pardavimą iš automatų. Vietoj „bankomato“ vartoti deskriptorių „elektroninė bankininkystė“." eurovoc.europa.eu.
- 6359 scopeNote "Danmark har enligt Maastrichtfördraget ingen rättslig skyldighet att ansluta sig till euroområdet, om inte den danska regeringen fattar beslut om detta." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "À ne pas confondre avec la présidence du Conseil européen liée à la notion de «Président du Conseil européen» (439592). La présidence du Conseil de l’UE est directement liée au Conseil de l’UE (qui négocie et adopte les textes législatifs de l’UE et réunit les ministres des États membres de l’UE) et pas au Conseil européen (qui fixe le programme politique de l’UE et réunit les chefs d’État ou de gouvernement de chaque État membre de l’UE)." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Modrá příručka podává přehled o výkladu ustanovení týkajících se pravidel EU pro výrobky." eurovoc.europa.eu.
- 5806 scopeNote "Ne sme se zamenjevati s predsedovanjem Evropskemu svetu v zvezi s konceptom „predsednik Evropskega sveta“ (439592). Predsedstvo Sveta EU se nanaša neposredno na Svet EU (ki se pogaja in glasuje o zakonodaji EU ter združuje ministre držav članic EU) in ne na Evropski svet (ki določa politično agendo EU in združuje voditelje držav ali vlad vsake države članice EU)." eurovoc.europa.eu.