Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- c_dcc650ef scopeNote "Uporabiti za investicijske sklade (neusklajene sklade), ki niso urejeni z direktivo o KNPVP." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Utiliser pour les fonds d'investissement (fonds non harmonisés) non régis par la directive OPCVM." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Kasutatakse eurofondide direktiiviga reguleerimata investeerimisfondide puhul (ühtlustamata fondid)." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Sellaisten yhdenmukaistamattomien sijoitusrahastojen käyttö, joita ei säännellä yhteissijoitusyrityksistä annetulla direktiivillä." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Terminas vartotinas kalbant apie investicinius fondus (nesuderintus fondus), kurie nereglamentuojami KIPVPS direktyva." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Používať pre investičné fondy (neharmonizované fondy), ktoré nie sú regulované podľa smernice o PKIPCP." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Gebruiken voor beleggingsfondsen (niet-geharmoniseerde fondsen) die niet onder de icbe-richtlijn vallen." eurovoc.europa.eu.
- c_dcc650ef scopeNote "Jintuża għall-fondi ta' investiment (fondi mhux armonizzati) mhux irregolati mid-Direttiva tal-UCITS." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Lista ce candidatos en la que el elector no puede incluir ni quitar candidatos." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Reihenfolge von Kandidaten auf einer Wahlvorschlagsliste, die vom Wähler nicht geändert werden kann." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Lista dos candidatos que o eleitor não pode modificar." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Lista di candidati che l'elettore non può modificare." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Η σειρά εκλογής των υποψηφίων του συνδυασμού είναι προκαθορισμένη." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Listina kandidátů, kterou volič nesmí měnit." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Liste de candidats que l'électeur n'a pas le droit de modifier." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Vælgeren har ingen indflydelse på kandidaternes rækkefølge på denne liste." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Lijst met verkiesbare personen waar de kiezer niets aan mag veranderen." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "A választási listán szereplő jelölteknek a választók által nem módosítható listája." eurovoc.europa.eu.
- 1678 scopeNote "Lista på kandidater som väljaren inte har rätt att göra ändringar i." eurovoc.europa.eu.
- 3323 scopeNote "Kontant beløb ydet til gæstearbejdere og disses familier i forbindelse med disses endelige tilbagevenden til oprindelseslandet." eurovoc.europa.eu.
- 3364 scopeNote "Cartão que resume o passado clínico de um indivíduo." eurovoc.europa.eu.
- 3425 scopeNote "Wordt door het ontbranden van een of meer rakettrappen in zijn baan gebracht en beweegt zich vervolgens voort op de wijze van een projectiel." eurovoc.europa.eu.
- 3426 scopeNote "Waarvan de baan tijdens de vlucht kan worden geregeld." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Politická odpovědnost vlády vůči parlamentu. Vláda může předložit Poslanecké sněmovně žádost o vyslovení důvěry, sněmovna může vládě vyslovit nedůvěru." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Responsabilité politique du gouvernement envers le parlement qui peut être engagée à l'initiative du premier ministre par le biais de la question de confiance, ou à l'initiative du parlement dans le cadre d'une motion de censure." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Pflicht der Regierung, sich gegenüber dem Parlament politisch zu verantworten, und zwar auf Antrag des Premierministers durch Stellung der Vertrauensfrage, auch auf Initiative des Parlamens im Rahmen eines Misstrauensantrags." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Politieke verantwoordelijkheid van de regering tegenover het parlement, welke door de minister-president in het geding kan worden gebracht via de vertrouwenskwestie, of op initiatief van het parlement, in het kader van een motie van afkeuring." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Πολιτική ευθύνη της κυβέρνησης έναντι του κοινοβουλίου, η οποία μπορεί να ελεγχθεί είτε κατόπιν πρωτοβουλίας του πρωθυπουργού, μέσω της αίτησης ψήφου εμπιστοσύνης, είτε κατόπιν πρωτοβουλίας του κοινοβουλίου, στο πλαίσιο πρότασης μομφής." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Responsabilidad política del Gobierno ante el Parlamento que puede plantearse por iniciativa del jefe del Gobierno, mediante la cuestión de confianza, o por iniciativa del Parlamento, con una moción de censura." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "A kormány parlament előtti politikai felelőssége akár a miniszterelnök által kezdeményezett bizalmi szavazás, akár a parlament kezdeményezésére benyújtott bizalmatlansági indítvány formájában." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Regeringens politiske ansvar over for parlamentet. Spørgsmålet derom kan tages op på statsministerens initiativ i form af et tillidsvotum, eller på parlamentets initiativ i form af et mistillidsvotum." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Responsabilità politica del governo nei confronti del parlamento che può essere impegnata tramite la questione di fiducia, o su iniziativa del parlamento nel quadro di una mozione di censura." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Regeringens politiska ansvar inför parlamentet,vilket kan göras till förtroendefråga på initiativ av statsministern eller på initiativ av parlamentet genom förslag om misstroendevotum." eurovoc.europa.eu.
- 3507 scopeNote "Responsabilidade política do governo perante o parlamento, que pode ser posta em causa por iniciativa do chefe do governo através de uma moção de confiança, ou de uma moção de censura quando a iniciativa parte do parlamento." eurovoc.europa.eu.
- 4190 scopeNote "Ribotos atsakomybės bendrovė, kuri gali viešai parduoti savo akcijas ir obligacijas; paprastai akcininkų teisė perleisti savo akcijas neribojama. Akcininkų skaičius neribojamas, išskyrus tai, kad jų turi būti mažiausiai septyni." eurovoc.europa.eu.
- 4229 scopeNote "Nejnižší společenská vrstva neživící se prací." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Käytetään väestöryhmien siirtämisestä riippumatta siitä, johtuuko se luonnonkatastrofeista, sotatoimista tai poliittisista päätöksistä." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Používejte pro pohyby obyvatel, nezávisle na důvodu přesunu, ať už se jedná o přírodní katastrofu, vojenské operace nebo politická rozhodnutí o územním plánování." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Népesség olyan lakóhely-változtatása, melynek oka lehet eredeti lakóhelyüket érintő természeti katasztrófa, katonai művelet vagy politikai döntés." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Für Bevölkerungsumsiedlungen unabhängig von ihrem Anlass verwenden, seien es Naturkatastrophen, militärische Operationen oder raumpolitische Entscheidungen." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Betreft elke vorm van verplaatsing van bevolking, onverschillig om welke reden of door welke oorzaak, natuurrampen, militaire acties of politieke beslissingen over het gebruik van het land." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τις μετακινήσεις πληθυσμού, ανεξάρτητα από τα αίτια ή τους λόγους στους οποίους οφείλονται (θεομηνίες, στρατιωτικές επιχειρήσεις ή πολιτικές αποφάσεις για σκοπούς χωροταξίας)." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Se utilizará para los traslados de población en general, con independencia de las causas: catástrofes naturales, operaciones militares o decisiones políticas de ordenación del territorio." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "À utiliser pour les déplacements de population, indépendamment de leur cause ou motivation, qu'ils soient dus à des catastrophes naturelles, des opérations militaires, ou des décisions politiques d'aménagement du territoire." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Används för folkomflyttningar oberoende av orsaker och motiveringar för dessa; vare sig de beror på naturkatastrofer, militära operationer eller politiska beslut om områdesplanering." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Kasutada rahvastikurühmade ümberasustamise kohta sõltumata sellest, kas see tuleneb looduskatastroofidest, sõjategevusest või poliitilistest otsustest." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Utilizar para as deslocações de populações, independentemente da causa ou motivação dessas movimentações." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Da utilizzare per gli spostamenti di popolazione, indipendentemente dalla loro causa o motivazione, che siano dovuti a catastrofi naturali, operazioni militari o decisioni politiche di riassetto del territorio." eurovoc.europa.eu.
- 4495 scopeNote "Anvendes om flytning af befolkninger uafhængigt af årsagen til flytningen, det være sig naturkatastrofer, militæroperationer eller politiske beslutninger om egnsplanlægning." eurovoc.europa.eu.
- 501 scopeNote "No confundir con "donativo"." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Uporaba za vse proizvode, instrumente, naprave ali sisteme za izravnavo, zmanjšanje ali odpravo ovir, pa tudi za ukrepe, sprejete za izboljšanje dostopa in s tem povečanje samostojnosti invalidnih oseb ali starejših v njihovem vsakdanjem življenju." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Uporaba za vse proizvode, instrumente, naprave ali sisteme za izravnavo, zmanjšanje ali odpravo ovir, pa tudi za ukrepe, sprejete za izboljšanje dostopa in s tem povečanje samostojnosti invalidnih oseb ali starejših v njihovem vsakdanjem življenju." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "L-użu ta’ kwalunkwe prodott, strument, tagħmir jew sistema maħsuba biex tikkumpensa, tnaqqas jew tinnewtralizza l-ostakli, kif ukoll għal miżuri meħuda biex jittejjeb l-aċċess u b’hekk tiżdied l-indipendenza tal-persuni b’diżabilità jew tal-persuni anzjani fil-ħajja tagħhom ta’ kuljum." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Používa sa na označenie všetkých výrobkov, nástrojov, zariadení alebo systémov určených na kompenzáciu, obmedzenie alebo odstránenie prekážok, ako aj na označenie opatrení prijatých na zlepšenie prístupu osôb so zdravotným postihnutím alebo starších osôb, a tým na posilnenie ich nezávislosti v každodennom živote." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Anvendes om produkter, instrumenter, udstyr eller systemer, der har til formål at kompensere for, mindske eller neutralisere hindringerne, samt om foranstaltninger, der træffes for at forbedre adgangen og dermed øge uafhængigheden for personer med handicap eller ældre i dagligdagen." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Da utilizzare per ogni prodotto, strumento, attrezzatura o sistema destinato a compensare, ridurre o neutralizzare gli ostacoli, nonché per le misure adottate volte a migliorare l'accesso per le persone con disabilità o le persone anziane, e quindi aumentarne l'indipendenza nella loro vita quotidiana." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Για κάθε προϊόν, όργανο, εξοπλισμό ή σύστημα που προορίζεται για την αντιστάθμιση, τη μείωση ή την άρση των εμποδίων, καθώς και για μέτρα που λαμβάνονται για τη βελτίωση της πρόσβασης και, ως εκ τούτου, την αύξηση της ανεξαρτησίας των ατόμων με αναπηρία ή των ηλικιωμένων στην καθημερινή τους ζωή." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Koristi se za bilo koji proizvod, instrument, opremu ili sustav čija je namjena kompenzirati, smanjiti ili neutralizirati prepreke, kao i za mjere kojima se nastoji poboljšati pristupačnost i tako povećati samostalnost osoba s invaliditetom ili starijih osoba u svakodnevnom životu." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Qualquer produto, instrumento, equipamento, sistema ou medida que tenha como objetivo melhorar a acessibilidade e ajudar a compensar, reduzir ou neutralizar as dificuldades específicas de pessoas com deficiência ou com idade avançada de forma a aumentar a sua independência na vida quotidiana." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Należy stosować w odniesieniu do wszelkich produktów, przyrządów, sprzętów lub systemów służących do rekompensowania, ograniczania lub neutralizowania przeszkód, a także w odniesieniu do środków wprowadzonych w celu poprawy dostępu, a tym samym zwiększenia niezależności osób z niepełnosprawnościami lub osób w podeszłym wieku w ich codziennym życiu." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Används för produkt, redskap, utrustning eller tekniskt system avsedda att förebygga, kompensera eller minska funktionshinder, men även för olika åtgärder som gör det möjligt för personer med funktionsnedsättning och äldre människor att leva ett mer självständigt liv." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Käytetään tuotteista, välineistä, laitteista tai laitteistoista, joilla pyritään korvaamaan, vähentämään tai poistamaan esteitä. Käytetään myös toimenpiteistä, joilla pyritään parantamaan vammaisten henkilöiden liikkumismahdollisuuksia ja siten lisäämään vammaisten henkilöiden ja vanhusten riippumattomuutta arkielämässä." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Използва се за всяко изделие, инструмент, оборудване или система, предназначени за компенсиране, намаляване или неутрализиране на препятствията, както и за мерките, които се вземат за подобряване на достъпа и съответно за повишаване на независимостта на хората с увреждания или възрастните хора в ежедневието им." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Kasutatakse sellise toote, vahendi, varustuse või süsteemi kohta, mille eesmärk on takistusi tasakaalustada, vähendada või neutraliseerida, samuti selliste meetmete kohta, mis on võetud puuetega inimeste või eakate juurdepääsu parandamiseks ja seega nende iseseisvuse suurendamiseks nende igapäevaelus." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Minden olyan termék, eszköz, berendezés vagy rendszer, amelynek célja az akadályok kompenzálása, csökkentése vagy semlegesítése, valamint olyan intézkedés, amely a hozzáférés javítását és ezáltal a fogyatékossággal élők vagy az idősek mindennapi függetlenségének növelésére irányul." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "À utiliser pour désigner les produits, instruments, équipements ou systèmes destinés à compenser, réduire ou neutraliser les obstacles, ainsi que les mesures prises pour améliorer l’accès et ainsi accroître l’autonomie des personnes handicapées ou âgées dans leur vie quotidienne." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Izmanto, lai apzīmētu jebkuru produktu, instrumentu, aprīkojumu vai sistēmu, ar kuru paredzēts kompensēt, samazināt vai neitralizēt šķēršļus, un pasākumus, kas veikti, lai uzlabotu piekļuvi un tādējādi palielinātu invalīdu vai vecāka gadagājuma cilvēku autonomiju viņu ikdienas dzīvē." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Se utilizará para cualquier producto, instrumento, equipo o sistema destinado a compensar, reducir o neutralizar los obstáculos, así como para las medidas adoptadas con el fin de mejorar el acceso y promover así la autonomía de las personas con discapacidad o de edad avanzada en su vida cotidiana." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Používá se pro jakýkoli výrobek, nástroj, zařízení nebo systém, které mají kompenzovat, omezit nebo neutralizovat překážky, a také pro opatření přijatá ke zlepšení přístupu, a tím i ke zvýšení nezávislosti osob se zdravotním postižením nebo starších osob v jejich každodenním životě." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Te gebruiken voor producten, instrumenten, apparaten of systemen die bedoeld zijn om beperkingen te compenseren of belemmeringen te verminderen of te neutraliseren, en voor maatregelen om de toegankelijkheid te verbeteren en zo personen met een beperking of ouderen in hun dagelijks leven onafhankelijker te maken." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Baintear úsáid as le haghaidh aon táirge, ionstraim, trealamh nó córas atá beartaithe chun na bacainní a chúiteamh, a laghdú nó a neodrú, agus le haghaidh bearta arna ndéanamh chun rochtain a fheabhsú agus, dá réir sin, breis neamhspleáchais a thabhairt do dhaoine faoi mhíchumas nó do dhaoine aosta ina saol laethúil." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Gaminys, prietaisas, įranga ar sistema, skirti kliūtims panaikinti, sumažinti ar neutralizuoti, taip pat priemonės, kurių imamasi siekiant pagerinti prieinamumą ir taip padidinti asmenų su negalia ar vyresnio amžiaus asmenų savarankiškumą kasdieniame gyvenime." eurovoc.europa.eu.
- 5636 scopeNote "Verwendung für alle Produkte, Instrumente, Geräte oder Systeme, mit denen Hindernisse ausgeglichen, verringert oder neutralisiert werden sollen, sowie für Maßnahmen, die getroffen werden, um den Zugang zu verbessern und so die Unabhängigkeit von Menschen mit Behinderungen oder älteren Menschen in ihrem Alltag zu erhöhen." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Prednostno uporabiti splošni izraz „veterinarski izdelek’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Der bør fortrinsvis anvendes den generiske betegnelse ‘lægemiddel til dyr’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Utilícese preferiblemente el término genérico ‘producto veterinario’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Använd ‘veterinärmedicinsk produkt’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Vēlams izmanto vispārējo terminu “veterinārfarmaceitiskie produkti”." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Eelistage üldnimetust ‘veterinaariatoode’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "De preferință, se utilizează termenul generic „produs veterinar”." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Célszerű az általános ‘állatorvosi termék’ terminust használni." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Zaleca się używać ogólny termin „produkt weterynaryjny”." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Di preferenza, utilizzare il termine generico "prodotto veterinario"." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Prednostne používať všeobecný termín „veterinárny produkt“." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Jekk tippreferi, uża t-terminu ġeneriku ‘prodott veterinarju’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Používejte přednostně obecný termín „veterinární léčivý přípravek“." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Poželjno je upotrebljavati opći pojam „veterinarski proizvod ”." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Usar de preferência o termo genérico «produto veterinário»." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "За предпочитане е да се използва общият термин ‘ветеринарномедицински продукт’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Vorzugsweise ist der Oberbegriff „Tierarzneimittel“ zu verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Pageidautina vartoti bendresnį terminą „veterinarinis preparatas“." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Κατά προτίμηση, χρησιμοποιείται ο γενικός όρος ‘κτηνιατρικά προϊόντα’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Gebruik bij voorkeur de algemene term "veterinair product"." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "De préférence, utiliser le terme générique ‘produit vétérinaire’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "For preference, use the generic term ‘veterinary medicinal product’." eurovoc.europa.eu.
- 5734 scopeNote "Suositeltava termi: 'eläinlääkinnällinen tuote'." eurovoc.europa.eu.
- 6568 scopeNote "Kopie originálního léčiva, s nímž má shodnou účinnou látku. Většinou továrně vyráběné léky, které se prodávají pod nechráněným názvem a jsou proto levnější." eurovoc.europa.eu.
- 6896 scopeNote "Δήλωση κυβέρνησης σχετικά με τις πολιτικές γραμμές της." eurovoc.europa.eu.
- 6896 scopeNote "Verklaring van een nieuw optredende regering in het parlement betreffende het te voeren beleid." eurovoc.europa.eu.
- 6896 scopeNote "Hallituksen poliittisia linjauksia koskeva julistus" eurovoc.europa.eu.