Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 2773 scopeNote "Фармацевтичният продукт е това, което се произвежда/прилага на пациента (таблетките и техните съставки, т.е. реалният продукт), а лекарственият продукт е обобщаващо понятие от гледна точка на разрешаването/оправомощаването (основната съставка, формата, количеството, подробностите на разрешението)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "A gyógyszer az előállított/a betegnek beadott termék (azaz a hatóanyagokat tartalmazó tényleges tabletta), a gyógyászati készítmény megnevezés a fogalmat az engedélyezés/jogosultság szempontjából határozza meg (fő hatóanyag, forma, mennyiség, az engedélyezés részletei)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "Ravimpreparaati toodetakse/manustatakse patsiendile (tabletid ja nende koostisosad, st see, mis on tegelikkuses olemas) ja ravim on mõiste, mis võtab selle kokku lubade/õiguste seisukohast (peamine koostisosa, vorm, kogus, loa üksikasjad)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "Pharmaceutical product is what is manufactured/administered to the patient (the tablets with their ingredients i.e. what exists in reality) and the medicinal product is a concept that summarises it from an authorisation/entitlement perspective (the main ingredient, the form, the amount, the authorisation details)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "Farmaceutický výrobok je to, čo sa vyrába/podáva pacientovi (tabletky s ich zložkami, t. j. čo v skutočnosti existuje) a liek je koncept, ktorý výrobok sumarizuje z hľadiska povolenia/oprávnenia (hlavná zložka, forma, množstvo, údaje o povolení)." eurovoc.europa.eu.
- 3132 scopeNote "Ei tarkoita nestemäisten jätteiden päästöjä vesistöihin, vaan jätteitä sisältävien säiliöiden vedenalaista sijoittamista." eurovoc.europa.eu.
- 3132 scopeNote "Bezieht sich nicht auf die Verklappung flüssiger Abfallstoffe wie Dünnsäure, sondern auf die Versenkung von Behältern mit Abfall zwecks Lagerung unter Wasser." eurovoc.europa.eu.
- 3221 scopeNote "Le concept Église est employé au sens large, il couvre aussi les autres religions." eurovoc.europa.eu.
- 3289 scopeNote "Liaudies medicina ir kitos panašios gydymo formos." eurovoc.europa.eu.
- 3339 scopeNote "Turistströmmar inom ett och samma land eller mellan två eller flera länder." eurovoc.europa.eu.
- 3339 scopeNote "Joko yhdessä maassa tai eri maiden välillä." eurovoc.europa.eu.
- 3339 scopeNote "Courants touristiques à l'intérieur d'un même pays ou entre deux ou plusieurs pays." eurovoc.europa.eu.
- 3339 scopeNote "Proudy turistů uvnitř jedné země nebo mezi dvěma či více státy." eurovoc.europa.eu.
- 3637 scopeNote "Reunião internacional onde participam os chefes de Estado ou de governo." eurovoc.europa.eu.
- 3881 scopeNote "Bouwmateriaal in platen van geperste vezels." eurovoc.europa.eu.
- 4170 scopeNote "Se utilizará en su acepción de producto alimenticio a base de azúcar." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Għal dokumenti relatati mal-klonazzjoni terapewtika fil-bneidem, għaqqad "klonazzjoni tal-bniedem" ma' "ċellula staminali"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Dokumentuose, skirtuose žmonių terapiniam klonavimui, „žmonių klonavimas“ derinti su „kamieninė ląstelė“." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "V dokumentech vztahujících se k terapeutickému klonování lidí použijte kombinaci „klonování lidí“ a „kmenová buňka“." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "За документи, свързани с терапевтично клониране при човека, да се използва комбинирано търсене чрез „клониране при човека“ и „стволови клетки“." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Für Dokumente über therapeutisches Klonen von Menschen ist "Klonen von Menschen" mit "Stammzellen" zu kombinieren." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Dokumentos saistībā ar cilvēku terapeitisko klonēšanu terminu "cilvēku klonēšana" lieto kopā ar terminu "cilmes šūna"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Terapeuttiseen kloonaukseen liittyvissä asiakirjoissa "ihmisten kloonaukseen" yhdistetään käsite "kantasolu"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "A humán terápiás klónozással kapcsolatos dokumentumok esetében használja együtt az "emberklónozást" az "őssejttel". " eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Pentru documentele referitoare la clonarea terapeutică umană, a se combina „clonare umană” cu „celule stem”." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "V dokumentih o človeškem terapevtskem kloniranju se „človeško kloniranje“ uporablja v povezavi z izrazom „izvorne celice“." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Nel caso di documenti relativi alla clonazione terapeutica umana associare "clonazione umana" e "cellule staminali"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Aby wyszukać dokumenty związane z klonowaniem terapeutycznym, należy wpisać terminy "klonowanie ludzi" i "komórka macierzysta"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Pour les documents relatifs au clonage humain thérapeutique, combiner «clonage humain» et «cellule souche»." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Voor documenten over therapeutisch klonen van mensen, "klonen van mensen" combineren met "stamcel"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "En documentos relativos a la clonación humana terapéutica, combínese «clonación humana» con «célula madre»." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Para documentos relacionados com a clonagem terapêutica humana, combinar «clonagem humana» com «célula estaminal»." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Tehnika ljudskog kloniranja otvara dvije mogućnosti: ljudsko reproduktivno kloniranje radi nastanka embrija i žive jedinke ili terapeutsko kloniranje radi nastanka matičnih stanica za medicinske i znanstvene svrhe." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Για έγγραφα σχετικά με την θεραπευτική κλωνοποίηση ανθρώπων συνδυάστε τον όρο «ανθρώπινη κλωνοποίηση» με τον όρο «βλαστοκύτταρο»." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "For documents relating to human therapeutic cloning, combine "human cloning" with "stem cell"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "För dokument som gäller terapeutisk kloning av människor, använd "kloning av människa" tillsammans med "stamcell"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Pri dokumentoch, ktoré sa týkajú terapeutického klonovania človeka, použite kombináciu „klonovanie človeka“ a „kmeňová bunka“." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "Inimkloonimist ravi eesmärgil käsitlevates dokumentides siduda "inimkloonimine" "tüvirakuga"." eurovoc.europa.eu.
- 435098 scopeNote "I forbindelse med dokumenter om terapeutisk kloning af mennesker kombineres "menneskekloning" med "stamcelle"." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Potenciálisan környezetszennyező termékek után fizetendő betétdíj, amelyet a termékek visszaadásakor visszafizetnek." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Εγγύηση που καταβάλλεται κατά την αγορά δυνητικώς ρυπαντικών προϊόντων και η οποία αποδίδεται κατά την επιστροφή αυτών των προϊόντων ή των υπολειμμάτων τους." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "auf potenziell umweltbelastende Produkte erhobenes Pfand, das bei deren Rückgabe erstattet wird." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Consignación o depósito, en relación con productos contaminantes, que se reembolsa cuando se devuelven dichos productos o lo que queda de ellos." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Erlæggelse af pant for potentielt forurenende produkter. Beløbet tilbagebetales ved tilbagelevering af produkterne eller det, der er tilbage af dem." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Consigne pour les produits potentiellement polluants, remboursée lors du retour de ces produits ou de ce qu'il en reste." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Taxa aplicada aos produtos potencialmente poluentes, que é reembolsada aquando do retorno desses produtos ou do que resta deles." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Ympäristöä mahdollisesti kuormittaville tuotteille asetettu panttimaksu, joka maksetaan takaisin tuotteen palauttamisen yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Deposito dei prodotti potenzialmente inquinanti, previo rimborso in caso di restituzione anche parziale." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Záloha, která se vrací v případě, že specifikovaný produkt nezpůsobil znečištění životního prostředí." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Heffing op in pricipe vervuilende producten, welke wordt terugbetaald bij inlevering van deze producten of de resten ervan." eurovoc.europa.eu.
- 5533 scopeNote "Pant på potentiellt förorenande produkter som löses in vid returnering av dessa produkter eller av vad som återstår av dem." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Rabi za uvjete stvarnog korištenja raznih službenih jezika." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Te gebruiken voor de werkelijke gebruiksomstandigheden van de officiële talen." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Se utilizará cuando se trate del uso efectivo de las diferentes lenguas oficiales." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Izmanto, runājot par dažādu valsts valodu faktiskajiem lietošanas apstākļiem." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Utilizar para as condições de uso efectivo das diferentes línguas oficiais." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Da utilizzare per le condizioni di effettiva utilizzazione delle diverse lingue ufficiali." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Folosit pentru condițiile de utilizare efectivă ale diferitelor limbi oficiale." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Används för villkoren för den faktiska användningen av de olika officiella språken." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Use for the conditions of actual use of the various official languages." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Tintuża għall-kundizzjonijiet tal-użu attwali tad-diversi lingwi uffiċjali." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τις περιπτώσεις που χρησιμοποιούνται πραγματικά διάφορες επίσημες γλώσσες." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Für die Umstände verwenden, unter denen die verschiedenen Amtssprachen effektiv gebraucht werden." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "À utiliser pour les conditions d'utilisation effective des différentes langues officielles." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Používať v podmienkach skutočného užívania rozličných úradných jazykov." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Anvendes om betingelserne for den faktiske anvendelse af de forskellige officielle sprog." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Përdoret për kushtet e përdorimit aktual të disa gjuhëve zyrtare." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "A különböző hivatalos nyelvek tényleges használatának feltételeire vonatkozó fogalom." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Kasutada erinevate ametlike keelte tegeliku kasutuse kohta." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Vartokite įvairių valstybinių (oficialiųjų) kalbų faktinio vartojimo sąlygoms apibūdinti." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Käytetään olosuhteista, joissa kieltä tosiasiallisesti käytetään." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Používat v podmínkách, kdy se skutečně používá různých oficiálních jazyků." eurovoc.europa.eu.
- 5639 scopeNote "A nemzetközi tisztviselő fogalomkörébe azok a tisztviselõk tartoznak, akiket valamelyik kormányközi nemzetközi szervezet alkalmaz, akik elõkészítik, illetve végrehajtják a nemzetközi szervezet határozatait." eurovoc.europa.eu.
- 5661 scopeNote "Používejte ve smyslu historiografie, historická věda. Pro vyjádření časového hlediska dokumentů používejte příslušné deskriptory." eurovoc.europa.eu.
- 5662 scopeNote "Používejte ve smyslu historiografie, historická věda. Pro vyjádření časového hlediska dokumentů používejte příslušné deskriptory." eurovoc.europa.eu.
- 5663 scopeNote "Používejte ve smyslu historiografie, historická věda. Pro vyjádření časového hlediska dokumentů používejte příslušné termíny" eurovoc.europa.eu.
- 5664 scopeNote "Αφορά την περίόδο από το 1453 μέχρι το 1789." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nepainioti su finansine parama, teikiama įgyvendinant ES programas ar politiką." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Mbështetja e Komunitetit për ngjarje kulturore dhe sportive për të promovuar imazhin e tij." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit den im Rahmen der EU-Programme oder -Politiken gewährten Finanzhilfen." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Mitte segamini ajada finantsabiga, mida antakse ELi programmide või poliitikate raames." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nezaměňovat s finančními podporami poskytovanými z titulu programů nebo politik EU." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Não confundir com as ajudas financeiras concedidas ao abrigo dos programas ou das políticas da UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Da non confondere con il sostegno finanziario concesso a norma di programmi o di politiche dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nie należy mylić tego typu działalności ze wsparciem finansowym udzielanym w ramach różnych programów i polityk UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Not to be confused with financial assistance provided under EU programmes and in accordance with EU policies." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Treba je razlikovati od financijske potpore koja se dodjeljuje vezano uz programe ili politike Europske unije." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "À ne pas confondre avec les aides financières accordées au titre des programmes ou des politiques de l'UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Ei pidä sekoittaa rahoitustukeen, jota myönnetään unionin ohjelmien tai politiikan yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Ej att förväxla med ekonomiskt stöd som beviljas inom ramen för EU:s program eller politik." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nejaukt ar finansiālu palīdzību, ko sniedz sakarā ar ES programmām vai politiku." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Да не се бърка с финансовите помощи, предоставяни в рамките на програмите или политиките на ЕС." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "A nu se confunda cu ajutoarele financiare acordate în cadrul programelor sau al politicilor UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Να μην συγχέεται με τις επιδοτήσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων ή πολιτικών της ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "No debe confundirse con las ayudas financieras concedidas con arreglo a programas o políticas de la UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nem összetévesztendő az uniós programokkal vagy politikákkal kapcsolatban nyújtott pénzügyi támogatással." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Niet te verwarren met financiële ondersteuning die uit hoofde van EU-programma's of EU-beleid wordt verleend." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Ma għandux jitħawwad mal-għajnuniet finanzjarji allokati skont il-programmi jew il-politiki tal-UE." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Nezamieňať si s finančnými prostriedkami, ktoré sa poskytujú v rámci programov alebo politík EÚ." eurovoc.europa.eu.
- 5772 scopeNote "Ikke at forveksle med den finansielle støtte, der ydes som led i EU's programmer eller politikker." eurovoc.europa.eu.