Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 3866 scopeNote "Να μη συγχέεται με το «περιοριστικό μέτρο της ΕΕ». Οι κυρώσεις (ΕΕ) περιλαμβάνουν μέτρα που επιβάλλονται σε κράτη μέλη της ΕΕ τα οποία παραβιάζουν βασικές αρχές της ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Pojem uznaný neobčan může označovat osoby, které jsou v dané zemi trvale usídleny, ale nemají její občanství kvůli historickým faktorům souvisejícím s rozpadem Sovětského svazu, zejména v pobaltských zemích." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Pentru studiul influențelor geografice asupra politicii interne și externe a statelor, utilizați geopolitică." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Terminas, vartojamas kalbant apie subalansuotą ES, nacionalinių ir regioninių institucijų kompetencijos pasidalijimą." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Der Begriff „anerkannter Nichtstaatsbürger“ kann sich auf Personen beziehen, die ihren ständigen Wohnsitz im meldenden Land haben, aber, insbesondere in den baltischen Ländern, aufgrund historischer Faktoren im Zusammenhang mit der Auflösung der Sowjetunion nicht die Staatsbürgerschaft besitzen." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Kui uuritakse riigi geograafilise asendi mõju riigi sise- ja välispoliitikale, kasuta geopoliitika." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Rabi za uvjete stvarnog korištenja raznih službenih jezika." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Kasutada küsimuste kohta, mis puudutavad pädevuste tasakaalustatud jaotumist ELi institutsioonide ning riiklike ja piirkondlike institutsioonide vahel." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Niet te verwarren met “sanctie (EU)”. Bij “beperkende maatregel van de EU” gaat het om maatregelen tegen entiteiten van buiten de EU." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Uporablja se za vprašanja v zvezi z uravnoteženo razdelitvijo pristojnosti med EU, nacionalnimi in regionalnimi institucijami." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Ní hionann an coincheap seo agus ‘beart sriantach AE’. Is éard atá i gceist le smachtbhanna (AE) bearta arna bhforchur ar Bhallstáit an Aontais a sháraíonn croíphrionsabail an Aontais." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Används i fråga om balanserad fördelning av befogenheter mellan EU-institutionerna och nationella och regionala institutioner." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Må ikke forveksles med "restriktiv foranstaltning (EU)". En sanktion (EU) omfatter foranstaltninger, der pålægges EU-medlemsstater, som overtræder EU's centrale principper." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Inte att förväxla med ”påföljd (EU)”. EU:s restriktiva åtgärder omfattar åtgärder som vidtas mot enheter utanför EU." eurovoc.europa.eu.
- 1918 scopeNote "Dviejų šalių, kurių viena ar abi turi didelių mokėjimų balanso sunkumų, dvišalė prekybos sutartis, pagal kurią, siekiant palengvinti prekybą, visi mokėjimai už importą yra vykdomi per atitinkamos šalies centrinį banką. Eksportuotojai apmokėjimą iš to banko gauna tam tikromis tais metais nustatytomis dienomis (LDBE)." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Use for questions regarding the balanced division of powers between the EU, national and regional institutions." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "The concept recognised non-citizen can refer to individuals who are permanent residents but do not hold citizenship due to historical factors related to the dissolution of the Soviet Union particularly in the Baltic countries." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Nezamieňať s pojmom „reštriktívne opatrenie EÚ“. Sankcia (EÚ) zahŕňa opatrenia uložené členským štátom EÚ, ktoré porušujú základné zásady EÚ." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Концептот на признаен недржавјанин може да се однесува на личности кои се постојани резиденти, но немаат државјанство поради историски фактори поврзани со распаѓањето на Советскиот Сојуз, особено во Балтичките земји." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Te gebruiken voor de werkelijke gebruiksomstandigheden van de officiële talen." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "W przypadku badań nad wpływami geografii na politykę wewnętrzną i zagraniczną państw należy stosować geopolityka." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "A nu se confunda cu „măsură restrictivă impusă de UE”. Sancțiunea (UE) implică măsuri impuse statelor membre ale UE care încalcă principiile fundamentale ale UE." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Il-kunċett nonċittadin rikonoxxut jista’ jirreferi għal individwi li huma residenti permanenti iżda li m’għandhomx ċittadinanza minħabba fatturi storiċi relatati max-xoljiment tal-Unjoni Sovjetika, b’mod partikolari fil-pajjiżi Baltiċi." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Maantieteen vaikutuksia valtioiden sisä- ja ulkopolitiikkaan koskevan tutkimuksen osalta ks. geopolitiikka." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Se utilizará cuando se trate del uso efectivo de las diferentes lenguas oficiales." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Må ikke forveksles med "EU-sanktion". En restriktiv foranstaltning (EU) omfatter foranstaltninger, der træffes over for enheder uden for EU." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Ne pas confondre avec «sanction (UE)». Une mesure restrictive de l’UE implique des mesures prises à l’encontre d’entités de pays tiers." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "For studiet af, hvordan staters indenrigs- og udenrigspolitik påvirkes af geografiske forhold, anvendes geopolitik." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "A se utiliza pentru întrebări privind repartizarea echilibrată a competențelor între instituțiile UE, cele naționale și cele regionale." eurovoc.europa.eu.
- 6095 scopeNote "Europos telekomunikacijų standartizacijos komitetas." eurovoc.europa.eu.
- 2158 scopeNote "Rīkojums, ko izdod valdība par juridiskiem jautājumiem saskaņā ar parlamenta piešķirtām pilnvarām." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Η έννοια του κατοίκου με καθεστώς μη υπηκόου μπορεί να αναφέρεται σε άτομα που είναι μόνιμοι κάτοικοι αλλά δεν έχουν ιθαγένεια λόγω ιστορικών παραγόντων που σχετίζονται με τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, ιδίως στις χώρες της Βαλτικής." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Le concept de non-citoyen reconnu peut désigner des personnes qui résident de façon permanente dans le pays sans avoir la qualité de citoyen en raison de facteurs historiques liés à la dissolution de l’Union soviétique, en particulier dans les États baltes." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Να μη συγχέεται με την «κύρωση (ΕΕ)». Τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ περιλαμβάνουν μέτρα που λαμβάνονται κατά οντοτήτων εκτός ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Ilmaisu ”tunnustettu ei-kansalainen" voi viitata henkilöihin, jotka ovat pysyviä asukkaita, mutta joilla ei ole kansalaisuutta Neuvostoliiton hajoamiseen liittyvistä historiallisista syistä erityisesti Baltian maissa." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Għall-istudju tal-influwenzi ġeografiċi fuq il-politika interna u esterna tal-Istati, uża ġeopolitika." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Para el estudio de las influencias geográficas en la política interior y exterior de los Estados, utilícese geopolítica." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Norėdami rasti geografijos įtakos šalių vidaus ir išorės politikai analizę, spauskite geopolitika." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nie mylić z „sankcją (unijną)”. Unijny środek ograniczający polega na nałożeniu środków przeciwko podmiotom spoza UE." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "No confundir con «medida restrictiva de la UE». La sanción (UE) implica medidas impuestas a los Estados miembros de la UE que incumplen los principios fundamentales de la UE." eurovoc.europa.eu.
- 1054 scopeNote "Financement, en coopération, d'un programme intégré de stocks régulateurs concernant un produit de base déterminé." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Izmanto, runājot par dažādu valsts valodu faktiskajiem lietošanas apstākļiem." eurovoc.europa.eu.
- 1698 scopeNote "Kiekvienais metais priimamas įstatymas, kuris vyriausybei suteikia įgaliojimus gauti pinigų, pavyzdžiui, skiriant mokesčius, ir leisti pinigus tam tikrais patvirtintais būdais (LDBE)." eurovoc.europa.eu.
- 1918 scopeNote "Λογιστική εκκαθάριση οφειλών, που επιτρέπει τον περιορισμό της χρήσης χρήματος μεταξύ οφειλέτη και πιστωτή." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Używa się w odniesieniu do zrównoważonego podziału kompetencji między instytucjami unijnymi, krajowymi i regionalnymi." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Терминът „признат негражданин“ може да се отнася до физически лица, които имат постоянно местожителство, но нямат гражданство поради исторически фактори, свързани с разпадането на Съветския съюз, в частност в Балтийските държави." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "À utiliser pour les questions de partage équilibré des compétences entre les institutions européennes, nationales et régionales." eurovoc.europa.eu.
- 5023 scopeNote "Příspěvek státu příjemci úvěru, kterým bere na sebe část jeho úroků." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Nezaměňovat s „omezujícím opatřením EU“. Sankce (EU) zahrnují opatření uložená členským státům EU, které porušují základní zásady EU." eurovoc.europa.eu.
- 5023 scopeNote "Aiuto statale ad un mutuatario in cui lo Stato prende a suo carico una parte di interesse." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Da non confondere con "misura restrittiva dell'UE". Una sanzione (UE) comporta misure imposte agli Stati membri dell'UE che violano i principi fondamentali dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Utilizar para as condições de uso efectivo das diferentes línguas oficiais." eurovoc.europa.eu.
- 2158 scopeNote "Vyriausybės potvarkis teisės klausimais, priimtas parlamento įgaliojimu." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "A nu se confunda cu „sancțiune (UE)”. Măsura restrictivă impusă de UE implică măsuri luate împotriva entităților din afara UE." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "For the influence of geography on the domestic and foreign policy of States, use geopolitics." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Da utilizzare per le condizioni di effettiva utilizzazione delle diverse lingue ufficiali." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Folosit pentru condițiile de utilizare efectivă ale diferitelor limbi oficiale." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Používejte u otázek vyváženého rozdělení pravomocí mezi instituce EU a národní a regionální instituce." eurovoc.europa.eu.
- 5023 scopeNote "A hitelfelvevőnek nyújtott állami kamattámogatás." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Používa sa v súvislosti s otázkami týkajúcimi sa vyváženého rozdelenia právomocí medzi inštitúciami EÚ, celoštátne a regionálne inštitúcie." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Dan il-kunċett m'għandux jiġi mfixkel ma’ dak ta’ “miżura restrittiva tal-UE”. Is-sanzjoni (UE) tinvolvi miżuri imposti fuq Stati Membri tal-UE li jiksru l-prinċipji ewlenin tal-UE." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Za utjecaj geografije na unutarnju i vanjsku politiku država upotrijebi deskriptor "geopolitika"." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Il concetto di non cittadino riconosciuto può riferirsi a persone che sono residenti permanenti ma non possiedono la cittadinanza a causa di fattori storici relativi alla dissoluzione dell'Unione sovietica, in particolare nei paesi baltici." eurovoc.europa.eu.
- 3221 scopeNote "Le concept Église est employé au sens large, il couvre aussi les autres religions." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Sabiex tintuża għall-mistoqsijiet fuqit-tqassim bilanċjat tas-setgħat bejn l-istituzzjonijiet tal-UE, nazzjonali u reġjonali." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Ní hionann an coincheap seo agus ‘smachtbhanna (AE)’. Is éard atá i gceist le beart sriantach AE bearta a dhéantar i gcoinne eintitis nach eintitis de chuid an Aontais iad." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Wird im Zusammenhang mit der ausgewogenen Verteilung der Kompetenzen zwischen der EU sowie den nationalen und regionalen Institutionen verwendet." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Ne gre zamenjevati z „omejevalnim ukrepom EU“. Sankcija (EU) vključuje ukrepe, naložene državam članicam EU, ki kršijo temeljna načela EU." eurovoc.europa.eu.
- 2751 scopeNote "Hyödyke, jolla voidaan korvata jokin toinen hyödyke, esim. voi voidaan korvata margariinilla ja kupari voidaan korvata alumiinilla." eurovoc.europa.eu.
- 3637 scopeNote "Reunião internacional onde participam os chefes de Estado ou de governo." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Mitte ajada segi mõistega „sanktsioon (EL)“. ELi piiravad meetmed on ELi-väliste üksuste suhtes võetud meetmed." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "За изследването на географските влияния върху вътрешната и външната политика на държавите да се използва геополитика." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "O conceito de «não nacional reconhecido» usa-se geralmente a respeito de residentes permanentes que não possuem cidadania devido a fatores históricos relacionados com a dissolução da União Soviética, em especial nos países bálticos." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Används för villkoren för den faktiska användningen av de olika officiella språken." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Begreppet "erkänd icke-medborgare" kan användas för personer som är varaktigt bosatta i ett land men som inte har medborgarskap av historiska skäl kopplade till Sovjetunionens upplösning, särskilt i de baltiska länderna." eurovoc.europa.eu.
- 1054 scopeNote "Společné financování programu využívání vyrovnávacích (regulačních) zásob u některých surovin." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Não confundir com «medida restritiva da UE». A sanção (UE) envolve medidas impostas aos Estados-Membros da União Europeia que violam os princípios fundamentais da UE." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Käytetään puhuttaessa kysymyksistä, jotka koskevat toimivallan jakoa tasapainoisesti EU:n toimielinten sekä kansallisten ja alueellisten instituutioiden välillä." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Pojam nepriznati državljanin može se odnositi na osobe koje imaju stalno boravište, ali nemaju državljanstvo zbog povijesnih čimbenika povezanih s raspadom Sovjetskog Saveza, posebno u baltičkim zemljama." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Expressão utilizada para questões relativas à repartição equilibrada dos poderes entre a UE, as instituições nacionais e regionais." eurovoc.europa.eu.
- 1918 scopeNote "Leping, millega selgitatakse poolte võlasuhted." eurovoc.europa.eu.
- 1054 scopeNote "Tietyn raaka-aineen yhteisen puskurivaraston rahoittaminen yhdessä." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Izmanto attiecībā uz līdzsvaroto pilnvaru sadalījumu starp ES, valstu un reģionu institūcijām." eurovoc.europa.eu.
- 5023 scopeNote "Aide apportée par l'État à un emprunteur, consistant à prendre à sa charge une partie de l'intérêt." eurovoc.europa.eu.
- 5609 scopeNote "Use for the conditions of actual use of the various official languages." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Arról, hogy a földrajzi elhelyezkedés milyen hatással van az államok bel- és külpolitikájára, a következő linken olvashat: geopolitika." eurovoc.europa.eu.
- 5023 scopeNote "Zinszuschuss des Staates an einen Kreditnehmer." eurovoc.europa.eu.
- 1150 scopeNote "Per lo studio delle influenze geografiche sulla politica interna ed esterna degli Stati, utilizzare geopolitica." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Se utiliza para las cuestiones relativas a la separación equilibrada de poderes entre las instituciones europeas, nacionales y regionales." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "El concepto de no nacional reconocido puede referirse a personas que sean residentes permanentes pero no posean la nacionalidad debido a factores históricos relacionados con la disolución de la Unión Soviética, en particular en los países bálticos." eurovoc.europa.eu.
- 5023 scopeNote "Ajuda oferecida pelo Estado a quem solicita um empréstimo e que consiste em tomar a cargo do primeiro uma parte dos juros." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Eri asia kuin "oikeudellinen seuraamus (EU)”. EU:n rajoittava toimenpide käsittää EU:n ulkopuolisia toimijoita vastaan toteutetut toimenpiteet." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Ne gre zamenjevati s „sankcijo (EU)“. Omejevalni ukrep EU vključuje ukrepe, sprejete proti subjektom, ki niso iz EU." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Dan il-kunċett m'għandux jiġi mfixkel ma’ dak ta’ “sanzjoni (UE)”. Il-miżura restrittiva tal-UE tinvolvi miżuri meħuda kontra entitajiet mhux tal-UE." eurovoc.europa.eu.
- 6899 scopeNote "Geldboete als dwangmiddel om aan een veroordeling te voldoen." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nije isto što i „sankcija EU-a”. EU-ova mjera ograničavanja uključuje mjere koje se poduzimaju protiv subjekata izvan EU-a." eurovoc.europa.eu.
- 5855 scopeNote "Upotrebljava se za pitanja o uravnoteženoj podjeli ovlasti između EU-a te nacionalnih i regionalnih institucija." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Ne pas confondre avec «mesure restrictive de l’UE». Une sanction (UE) implique des mesures prises à l’encontre d’États membres de l’UE violant les principes fondamentaux de l’UE." eurovoc.europa.eu.
- 58876 scopeNote "Ar na daoine dar féidir tagairt a dhéanamh leis an gcoincheap neamhshaoránach aitheanta, tá buanchónaitheoirí nach bhfuil saoránacht acu mar gheall ar chúiseanna stairiúla a bhaineann leis an Aontas Sóivéadach a dhul i léig, sna tíortha Baltacha go háirithe." eurovoc.europa.eu.
- 3866 scopeNote "Inte att förväxla med ”restriktiva åtgärd (EU)”. Påföljd (EU) omfattar åtgärder mot EU-medlemsstater som bryter mot EU:s grundläggande principer." eurovoc.europa.eu.