Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 1047 scopeNote "S'applique aux employés de l'administration publique. Ne pas confondre avec employé des services publics." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Αναφέρεται στους υπαλλήλους της δημόσιας διοίκησης. Να μη συγχέεται με τους υπαλλήλους του Δημοσίου." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Vztahuje se na zaměstnance státní správy. Nezaměňovat se státním zaměstnancem." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Julkishallinossa työskentelevä." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Avser anställda i offentlig förvaltning. Får inte förväxlas med offentliganställd." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Betreft werknemers in de openbare administratie. Niet verwarren met werknemers in overheidsdienst." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Se aplica a los empleados de la administración pública. No confundir con "empleado de servicios públicos"." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Impiegato dell'amministrazione pubblica, da non confondere con «impiegato dei servizi pubblici»." eurovoc.europa.eu.
- 1441 scopeNote "Negativa a cumplir las obligaciones militares y la prestación social sustitutoria." eurovoc.europa.eu.
- 1815 scopeNote "Organizacijos pelnas prieš atskaičiuojant išmokėtas palūkanas, direktorių algas, auditorių apmokėjimą ir pan." eurovoc.europa.eu.
- 2097 scopeNote "Karinės prievolės atsisakymas dėl religinių įsitikinimų ar sąžinės." eurovoc.europa.eu.
- 2097 scopeNote "Odepření povinné vojenské služby z mravních nebo náboženských důvodů." eurovoc.europa.eu.
- 2097 scopeNote "persona, kas atsakās iet karadienestā idejiskas pārliecības dēļ" eurovoc.europa.eu.
- 237 scopeNote "Komiteti i Përfaqësuesve të Shteteve Anëtare. Ndihmon Këshillin e BE-së." eurovoc.europa.eu.
- 237 scopeNote "Odbor koji se sastoji od stalnih predstavnika država članica. Pomaže Vijeću EU-a." eurovoc.europa.eu.
- 2832 scopeNote "Susirašinėjimo ir telefono pokalbių apsauga." eurovoc.europa.eu.
- 3210 scopeNote "Zboží prodávané se ztrátou za účelem vábení kupců nebo s cílem zničení či poškození konkurence." eurovoc.europa.eu.
- 3610 scopeNote "Se utilizará para el personal empleado en el sector de servicios, combinando este descriptor con el correspondiente al campo temático de que se trate." eurovoc.europa.eu.
- 3610 scopeNote "A szolgáltatóiparban alkalmazott személyzetre használandó, együtt az adott témakörben megfelelő deszkriptorral." eurovoc.europa.eu.
- 3629 scopeNote "Manipulación manual o mecánica de mercancías para su almacenamiento, expedición o venta." eurovoc.europa.eu.
- 3629 scopeNote "Manipulace, přeprava a skladování zboží v rámci výroby." eurovoc.europa.eu.
- 3629 scopeNote "Die Überführung von Gütern zwischen Lager und Beförderungsmittel, zwischen Beförderungsmitteln derselben Art und zwischen verschiedenen Beförderungsmitteln. Dabei auch Einsatz von Hebevorrichtungen wie Kräne, Stapler usw." eurovoc.europa.eu.
- 3965 scopeNote "Negalėjimas kelti bylos, jeigu yra suėję senaties terminai (procesinių veiksmų apribojimas)." eurovoc.europa.eu.
- 4271 scopeNote "Use this concept for questions concerning staff regulations and rules for members of the civil service." eurovoc.europa.eu.
- 4665 scopeNote "No confundir con comercio ambulante." eurovoc.europa.eu.
- 4665 scopeNote "Nem összetévesztendő a vándorkereskedelem kifejezéssel." eurovoc.europa.eu.
- 4804 scopeNote "Let op: Randstad heeft in het NL een zeer bepaalde geografische betekenis, nl. het gebied tussen Amsterdam, Utrecht, Rotterdam en Den Haag. Deze term dus niet gebruiken voor "stadsrand"." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Ό,τι έχει σχέση με την εν λόγω έννοια." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Relacionar en su caso con el símbolo correspondiente." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Az érintett tárgyterülethez kapcsolódhat." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Eventueel specifieke termen gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Eventuell mit dem betroffenen Aspekt verbinden." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Forbind evt. med andre termer." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Förbinds eventuellt med berörd aspekt." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Lier éventuellement avec l'aspect concerné." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "May be linked to the subject area concerned." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Može biti povezan s predmetnim područjem." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Mund të lidhet me çështjen në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Môže byť spojené s danou témou." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Relaționat subiectului corespondent." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Var saistīt ar kādu konkrētu jomu vai nozari." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Voidaan yhdistää kyseiseen alaan" eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Võib seostada vastava valdkonnaga." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Collegare eventualmente all'aspetto cui si riferisce." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Continuar eventualmente com um descritor do aspecto em questão." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Jista' jkun marbut mal-qasam tas-suġġett ikkonċernat." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Může být použito ve spojení s daným tématem." eurovoc.europa.eu.
- 5312 scopeNote "Gali būti siejamas su konkrečia dalykine sritimi." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Exigence d'un lien personnel, direct et légitime entre le demandeur et sa requête à défaut duquel la requête ne sera pas examinée au fond et sera déclarée irrecevable." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Oprávněné zájmy, které musí prokázat žalobce." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Berechtigtes Interesse eines in seinen Rechten Beeinträchtigten, ein Gericht in Anspruch zu nehmen. Fehlt es, wird sein Gesuch als unzulässig zurückgewiesen." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Krav om at en person skal have en direkte interesse i en sag for at kunne indbringe den for domstolene." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Υποχρεωτική ύπαρξη ενός προσωπικού, άμεσου και έννομου δεσμού μεταξύ του προσφεύγοντος και της προσφυγής του, άνευ του οποίου η προσφυγή κηρύσσεται απαράδεκτη και δεν εξετάζεται κατ' ουσίαν." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Krav på ett personligt, direkt och lagenligt samband mellan käranden och hans talan; i avsaknad härav kommer inte talan att behandlas fullständigt utan förklaras ej möjlig att uppta till prövning." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Noodzakelijk persoonlijk, direct en legitiem verband tussen de verzoeker en zijn verzoek, zonder welke het verzoek niet-ontvankelijk zal worden verklaard." eurovoc.europa.eu.
- 5686 scopeNote "Exigencia de un vínculo personal, directo y legítimo entre el demandante y su demanda. Si no existe tal vínculo, la demanda no se examinará en detalle y será declarada inadmisible." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Der Blue Guide gibt einen Überblick über die Auslegung der Produktvorschriften der EU." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Plavi vodič daje pregled tumačenja odredbi koje se odnose na pravila EU-a o proizvodima." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nezaměňovat s „evropskou ochrannou známkou“." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit der europäischen "Unionsmarke"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Να μην συγχέεται με το «ευρωπαϊκό σήμα»." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Modri vodnik vsebuje pregled tolmačenja določb v zvezi s predpisi EU o proizvodih." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nie ma nic wspólnego z europejskim znakiem towarowym." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Il-gwida l-blu tipprovdi ħarsa ġenerali lejn l-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet relatati mar-regoli tal-UE dwar il-prodotti." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "The blue guide provides an overview of the interpretation of provisions relating to EU product rules." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "A nu se confunda cu „marca europeană”." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Bør ikke forveksles med "EU-varemærke"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Da non confondere con "marchio europeo"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Do not confuse with "EU trade mark"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Eri kuin "eurooppalainen tavaramerkki”." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Inte att förväxla med europeiskt varumärke." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ma tridx tikkonfondiha ma "trademark tal-UE."" eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Mitte segi ajada Euroopa kaubamärgiga." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ne pomeni isto kot „evropska blagovna znamka“." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nejaukt ar "Eiropas preču zīmi"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nem keverendő össze az európai védjeggyel." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nepainioti su Europos prekių ženklu." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Niet te verwarren met "Europees merk"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "No debe confundirse con la «marca de la UE»." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Não confundir com «marca europeia»." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Modrá príručka poskytuje prehľad výkladu ustanovení o pravidlách EÚ týkajúcich sa výrobkov." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "A kék útmutató áttekintést nyújt a termékekre vonatkozó uniós szabályok értelmezéséhez." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Treba razlikovati od „europskog žiga”." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ο γαλάζιος οδηγός προσφέρει μια επισκόπηση της ερμηνείας των διατάξεων σχετικά με τους κανόνες της ΕΕ για τα προϊόντα." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Le guide bleu donne un aperçu de l’interprétation des dispositions relatives à la réglementation de l'UE sur les produits." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Den blå vejledning giver en oversigt over fortolkningen af bestemmelserne vedrørende EU's produktregler." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Sininen opas esittelee EU:n tuotesääntöjä koskevien säännösten tulkintaa." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "В документа Синьо ръководство се прави обзор на тълкуването на разпоредбите във връзка с правилата на ЕС относно продуктите." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Sinises raamatus antakse ülevaade ELi toote-eeskirju puudutavate sätete tõlgendamisest." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Nezamieňať s pojmom „európska ochranná známka“." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Blåboken är en vägledning om hur EU:s produktbestämmelser ska tolkas och genomföras." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Tā sniedz pārskatu par to, kā tiek interpretēti ES produktu noteikumi." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Да не се бърка с „Европейска търговска марка“." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "À ne pas confondre avec "marque de l'UE"." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "La guida blu fornisce una panoramica sull'interpretazione di disposizioni legate alla normativa UE sui prodotti." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Ghidul albastru oferă o imagine de ansamblu asupra interpretării dispozițiilor referitoare la normele UE privind produsele." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Modrá příručka podává přehled o výkladu ustanovení týkajících se pravidel EU pro výrobky." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "La Guía azul ofrece una visión general sobre cómo han de interpretarse las disposiciones de la normativa de la UE relativa a los productos." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "Niebieski przewodnik zawiera przegląd interpretacji przepisów odnoszących się do unijnych przepisów dotyczących produktów." eurovoc.europa.eu.
- 5726 scopeNote "De blauwe gids geeft een overzicht van de manier waarop bepalingen inzake de productregels van de EU moeten worden geïnterpreteerd." eurovoc.europa.eu.