Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- c_871b5612 scopeNote "Concetto utilizzato per questioni relative allo statuto e alle norme applicabili ai funzionari dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Να μη συγχέεται με την αγορά της ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- 3869 scopeNote "Materiaal waarop gegevens kunnen worden geregistreerd." eurovoc.europa.eu.
- 6284 scopeNote "Να συνδέεται με το σχετικό θεσμικό όργανο." eurovoc.europa.eu.
- 62714 scopeNote "Се користи за да ги опфати следниве теми: обучувачи и обука на работното место, инструктори на работното место, ментори и менторство на работното место" eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Не бива да се бърка със събиране на семейството." eurovoc.europa.eu.
- 3234 scopeNote "Attiecina uz dalībvalstu savstarpējām attiecībām. Saistībā ar attiecībām starp atsevišķu dalībvalsti un Eiropas Savienību lietot terminu "dalība Eiropas Savienībā"." eurovoc.europa.eu.
- 3234 scopeNote "Používa sa na označenie vzťahov medzi členskými štátmi. Na označenie vzťahov medzi štátom a Európskou úniou sa použije „príslušnosť k EÚ“." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Não confundir com «trabalhador destacado» utilizado para designar o trabalhador enviado pelo empregador para outro país para aí trabalhar num projeto/temporariamente." eurovoc.europa.eu.
- 2342 scopeNote "Yrityksen työntekijät." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 349 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 4015 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 449 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 4183 scopeNote "Използва се за описание на състоянието на Европейския съюз в определен момент — обикновено във връзка с неотдавнашни събития, настояща ситуация и бъдещи перспективи." eurovoc.europa.eu.
- 115 scopeNote "Għal korp deċiżjonali tal-UE f'istituzzjoni jew korp, uża "korp deċiżjonali (UE)"" eurovoc.europa.eu.
- c_871b5612 scopeNote "Tento pojem sa používa v otázkach týkajúcich sa služobného poriadku a pravidiel pre úradníkov EÚ." eurovoc.europa.eu.
- 7212 scopeNote "Zur Verwendung bei Schriftstücken der Verwaltung." eurovoc.europa.eu.
- c_6741b0ee scopeNote "Estos trastornos pueden aparecer a raíz de un esfuerzo repentino (por ejemplo, levantar un objeto pesado) o al realizar los mismos movimientos repetidamente (esfuerzo repetitivo), o debido a una exposición reiterada a una fuerza, vibración o postura incómoda, y afectan a diversas partes del cuerpo, como la parte superior o inferior de la espalda, el cuello, los hombros y las extremidades (brazos, piernas, pies y manos)." eurovoc.europa.eu.
- 5499 scopeNote "A procura de um desenvolvimento harmonioso nos países da União Europeia." eurovoc.europa.eu.
- 1365 scopeNote "Да не се бърка с „отбранителна промишленост“ („военно-промишлен комплекс“ (20535). Оръжейната промишленост е подотрасъл на отбранителната промишленост, която е по-широк отрасъл, обхващащ по-широк кръг от дейности, в т.ч. научноизследователска и развойна дейност, производство и поддръжка на военни системи, както и предоставяне на услуги и поддръжка за националната или международната сигурност и отбрана." eurovoc.europa.eu.
- 4183 scopeNote "Se utilizează pentru a descrie situația Uniunii Europene la un moment dat – de obicei în raport cu evenimentele recente, situația actuală și perspectivele de viitor." eurovoc.europa.eu.
- c_1c7d7d1e scopeNote "Πιο συγκεκριμένα, περιλαμβάνει τη φροντίδα παιδιών, τη φροντίδα ηλικιωμένων, την εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη και τις προσωπικές κοινωνικές και οικιακές υπηρεσίες που παρέχονται τόσο σε αμειβόμενες όσο και σε μη αμειβόμενες μορφές και σε τυπικούς και άτυπους τομείς." eurovoc.europa.eu.
- 1759 scopeNote "Kombineras vid behov med deskriptorerna för det organ som drabbats eller för sjukdomens tropiska eller endemiska karaktär." eurovoc.europa.eu.
- 3301 scopeNote "Familia formada por un solo progenitor y uno o varios hijos." eurovoc.europa.eu.
- 3937 scopeNote "Vremenski ograničen zakup nekretnine (posebno turističkih objekata)." eurovoc.europa.eu.
- c_6741b0ee scopeNote "Ilyen megbetegedést okozhat például a hirtelen megerőltetés (nehéz tárgy megemelése), ugyanazon mozdulatok gyakran ismételt végrehajtása, nagy erőnek, vibrálásnak való ismételt kitettség és a rossz testtartás. A megbetegedés számos testrészt (például a hát alsó vagy felső részét, a nyakat, a vállat, a kart, a kezet, a lábat és a lábfejet) érinthet." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Da non confondere con "ricongiungimento familiare"." eurovoc.europa.eu.
- 3234 scopeNote "À utiliser pour les relations entre États membres. À ne pas confondre avec celles existant entre un État et l'Union européenne. Dans le cadre des relations entre un État membre et l'Union européenne, employer "appartenance à l'Union européenne"." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Mitte ajada segamini mõistega "lähetatud töötaja", mida kasutatakse töötajate puhul, kelle tööandja saadab välismaale mõne projekti raames." eurovoc.europa.eu.
- 3813 scopeNote "Produsul farmaceutic este ceea ce este fabricat/administrat pacientului (comprimatele cu ingredientele lor, adică ceea ce există în realitate), iar medicamentul este un concept care îl rezumă din perspectiva autorizării (ingredientul principal, forma, cantitatea, detaliile autorizației)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "Produsul farmaceutic este ceea ce este fabricat/administrat pacientului (comprimatele cu ingredientele lor, adică ceea ce există în realitate), iar medicamentul este un concept care îl rezumă din perspectiva autorizării (ingredientul principal, forma, cantitatea, detaliile autorizației)." eurovoc.europa.eu.
- 7133 scopeNote "A obtenção vegetal é o resultado da criação ou da descoberta de uma variedade vegetal." eurovoc.europa.eu.
- 62714 scopeNote "À utiliser pour couvrir les thèmes suivants: conseillers et encadrement sur le lieu de travail, tuteurs sur le lieu de travail, mentors et encadrement sur le lieu de travail" eurovoc.europa.eu.
- 1759 scopeNote "Kur është e mundur, kombinohet me përshkrimin e organit të prekur, ose me natyrën tropikale apo endemike të sëmundjes." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Används om personer som behandlar sjuka med metoder som inte är erkända av vetenskapen." eurovoc.europa.eu.
- 365 scopeNote "Neapmokestinama suma, kuria galima sumažinti mokesčių mokėtojo apmokestinamąsias pajamas, pavyzdžiui, atimant paskolą įsigyti gyvybės draudimo įmokas." eurovoc.europa.eu.
- 2917 scopeNote "wisschenschaftliche Forschung auf dem Gebiet der Energie." eurovoc.europa.eu.
- 1759 scopeNote "Vajaduse korral kasutada koos deskriptoritega, mis täpsustavad nakatunud elundit või haiguse troopilist või endeemilist iseloomu." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Mitte ajada segamini mõistega "perekonna taasühinemine"." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Får ej förväxlas med utstationerad arbetstagare. Omfattar de arbetstagare som sänds utomlands av sin arbetsgivare för att arbeta med ett projekt." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Se utilizará para las personas que tratan enfermos mediante procedimientos no reconocidos por la medicina oficial." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Jei šia liga serga gyvūnai, vartoti „galvijų spongiforminė encefalopatija“ (BSE)." eurovoc.europa.eu.
- 7212 scopeNote "Vartotina kalbant apie administracinių dokumentų rengimą." eurovoc.europa.eu.
- 870 scopeNote "Laat toe de consumptieprijzen relatief laag te houden en toch een inkomen te verzekeren aan de producenten." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Upotrebljava se u opreci s veleprodajnom cijenom, inače valja upotrebljavati deskriptor "potrošačka cijena"." eurovoc.europa.eu.
- 3813 scopeNote "Et farmaceutisk produkt er det, der fremstilles/administreres til patienter (tabletterne med deres ingredienser, dvs. det reelle produkt), og begrebet lægemiddel sammenfatter produktet ud fra et godkendelses-/rettighedsmæssigt perspektiv (hovedingrediens, form, mængde, godkendelsesoplysninger)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "Et farmaceutisk produkt er det, der fremstilles/administreres til patienter (tabletterne med deres ingredienser, dvs. det reelle produkt), og begrebet lægemiddel sammenfatter produktet ud fra et godkendelses-/rettighedsmæssigt perspektiv (hovedingrediens, form, mængde, godkendelsesoplysninger)." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utilizzare il termine in opposizione a prezzo all'ingrosso, oppure impiegare prezzo al consumo." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utilizar em oposição a preços por grosso, ou então utilizar preços no consumidor." eurovoc.europa.eu.
- 115 scopeNote "Per un organo decisionale in un'istituzione o organismo dell'UE, viene utilizzata l'espressione "organo decisionale (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 1759 scopeNote "Ak je to nutné, spájajte s deskriptormi používanými pre postihnutý orgán alebo v prípade tropickej alebo endemickej povahy choroby." eurovoc.europa.eu.
- 1133 scopeNote "En af forældreparternes ret til at have et barn boende. Medfører ikke nødvendigvis andre rettigheder over dette barns formue m.m." eurovoc.europa.eu.
- 7200 scopeNote "Poging om rechtspleging en geschillenbeslechting dichter bij de burger te brengen, bv. voor bemiddeling bij kleinere delicten." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Nepainioti su terminu „komandiruotas darbuotojas“, kuris vartojamas darbdavio į užsienį siunčiamam darbuotojui nusakyti." eurovoc.europa.eu.
- 3234 scopeNote "Upotrebljava se za odnose između država članica. Za odnose između države članice i Europske unije treba upotrebljavati deskriptor "članstvo u Europskoj uniji"." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Niet te verwarren met "gedetacheerd werknemer", gebruikt voor personeel dat door zijn werkgever voor een project naar het buitenland worden gezonden." eurovoc.europa.eu.
- c_6741b0ee scopeNote "Заболявания на опорно-двигателния апарат може да възникнат при внезапно усилие (напр. вдигане на тежък предмет) или от повтарящи се движения с повтарящ се натиск, или от повтарящо се излагане на сила, трептене или неудобна поза. Засягат различни части на тялото, включително горната и долната част на гърба, шията, раменете и крайниците (ръцете и краката)." eurovoc.europa.eu.
- 115 scopeNote "Για ένα σώμα λήψης αποφάσεων σε ένα θεσμικό όργανο ή οργανισμό της ΕΕ, χρησιμοποιήστε «Όργανο λήψης αποφάσεων (ΕΕ)»." eurovoc.europa.eu.
- 115 scopeNote "Pre rozhodovací orgán inštitúcie alebo orgánu EÚ, používa sa ako „rozhodovací orgán (EÚ)“." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Eläinten yhteydessä käytetään ilmaisua BSE tai BSE-tauti (hullun lehmän tauti)." eurovoc.europa.eu.
- 3813 scopeNote "Il prodotto farmaceutico è ciò che viene prodotto e somministrato al paziente (le compresse con i loro ingredienti, ovvero ciò che esiste nella realtà), mentre il medicinale è un concetto che lo sintetizza ai fini dell'autorizzazione o della titolarità (il principio attivo, la forma, la quantità, i dati dell'autorizzazione)." eurovoc.europa.eu.
- 2773 scopeNote "Il prodotto farmaceutico è ciò che viene prodotto e somministrato al paziente (le compresse con i loro ingredienti, ovvero ciò che esiste nella realtà), mentre il medicinale è un concetto che lo sintetizza ai fini dell'autorizzazione o della titolarità (il principio attivo, la forma, la quantità, i dati dell'autorizzazione)." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "When referring to the animal variant, use “BSE”." eurovoc.europa.eu.
- 1464 scopeNote "Se utilizará para los diferentes proyectos de integración iniciados por los Estados europeos, tanto en el marco de la construcción de la Europa comunitaria como en relación con otras organizaciones europeas, por ejemplo el Consejo de Europa." eurovoc.europa.eu.
- c_1c7d7d1e scopeNote "Il s’agit plus précisément de services de garde d’enfants, de soins aux personnes âgées, d’éducation, de soins de santé, ainsi que de services sociaux et domestiques personnels, rémunérés et non rémunérés, fournis dans les secteurs formels et informels." eurovoc.europa.eu.
- 3873 scopeNote "Tuote, jolle on ennen käyttöä tallennettu ääntä, kuvia tai tietoja, esim. äänilevyt ja -kasetit, videokasetit ja ohjelmalevykkeet." eurovoc.europa.eu.
- 4183 scopeNote "Kasutatakse selleks, et kirjeldada Euroopa liidu olukord konkreetsel ajal, tavaliselt seoses hiljutiste sündmuste, valitseva olukorra ja tulevikuväljavaadetega." eurovoc.europa.eu.
- 62714 scopeNote "Koristi se u okviru tema: treneri i podučavanje na radnom mjestu, mentori na radnom mjestu, mentori i mentorstvo na radnom mjestu" eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Να μην συγχέεται με την οικογενειακή μετανάστευση." eurovoc.europa.eu.
- c_871b5612 scopeNote "Descritor a utilizar para questões relacionadas com o estatuto e o regime aplicáveis aos funcionários da UE." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Nem azonos a „kiküldött munkavállaló” fogalmával, amely a munkáltató által projektmunka keretében külföldre küldött személyt jelent." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Uża b'oppożizzjoni mal-prezz għall-operatur, f'każ ieħor uża prezz għall-konsumatur." eurovoc.europa.eu.
- 4183 scopeNote "Używane do opisu sytuacji Unii Europejskiej w określonym czasie – zazwyczaj w związku z niedawnymi wydarzeniami, bieżącą sytuacją i perspektywami na przyszłość." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utiliser en opposition à prix de gros, sinon utiliser prix à la consommation." eurovoc.europa.eu.
- c_871b5612 scopeNote "Tätä käsitettä käytetään EU:n virkamiesten henkilöstösääntöihin liittyvissä kysymyksissä." eurovoc.europa.eu.
- 1311 scopeNote "Imposto interno a que está sujeito o pessoal da função pública europeia." eurovoc.europa.eu.
- 449 scopeNote "Upotrebljava se s imenom odgovarajuće institucije." eurovoc.europa.eu.
- 4387 scopeNote "Imputation des coûts de l'infrastructure à l'usager." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "A se utiliza în opoziție cu prețul de vânzare en-gros, în alte situații utilizați preț de consum." eurovoc.europa.eu.
- 1365 scopeNote "Nije isto što i „obrambena industrija” (20535). Industrija oružja je podskup obrambene industrije, šireg sektora koji obuhvaća veći spektar aktivnosti, uključujući istraživanje i razvoj, proizvodnju i održavanje vojnih sustava te pružanje usluga i potporu nacionalnoj i međunarodnoj sigurnosti i obrani." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Να μη συγχέεται με την οικογενειακή επανένωση." eurovoc.europa.eu.
- c_6741b0ee scopeNote "Les TMS peuvent résulter d’un événement soudain (par exemple, manipulation d’une charge lourde) ou d’une exposition répétée à la force, à des vibrations ou à une posture pénible et affectent de nombreuses parties du corps, dont le dos, la nuque, les membres supérieurs et inférieurs." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Ne smije se miješati sa deskriptorom "spajanje obitelji" ." eurovoc.europa.eu.
- 4183 scopeNote "Používá se k popisu stavu Evropské unie v určité době – obvykle ve vztahu k nedávným událostem, současné situaci a budoucím vyhlídkám." eurovoc.europa.eu.
- c_6741b0ee scopeNote "Muskel- og skeletlidelser kan opstå ved pludselig belastning (f.eks. løft af en tung genstand) eller som følge af ensidigt gentagne bevægelser eller gentagen udsættelse for belastning, vibrationer, eller dårlige stillinger, og påvirker mange forskellige dele af kroppen, herunder den øverste og nederste del af ryggen, hals, skuldre og ekstremiteter (arme, ben, fødder og hænder)." eurovoc.europa.eu.
- c_977a9fe5 scopeNote "Ma għandhiex tiġi konfuża ma’ migrazzjoni temporanja." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Eri asia kuin ”työhön liittyvä muuttoliike”." eurovoc.europa.eu.
- 870 scopeNote "Umožňuje udržovat spotřebitelské ceny na relativně nízké úrovni a zároveň zajišťuje výrobcům zaručený příjem." eurovoc.europa.eu.
- 5499 scopeNote "Az Európai Unió egész területén kiegyensúlyozott és fenntartható fejlődésre törekvés." eurovoc.europa.eu.
- 7212 scopeNote "Përdoret për hartimin e dokumenteve administrative." eurovoc.europa.eu.
- 1464 scopeNote "Uża għall-proġetti ta' integrazzjoni varji mwettqa mill-Istati Ewropej fil-kuntest ta' bini ta' Ewropa tal-Komunitajiet jew flimkien ma' organizzazzjonijiet Ewropej oħra, bħall-Kunsill tal-Ewropa." eurovoc.europa.eu.
- 3873 scopeNote "Ton-, Bild- oder Datenträger, die vor der ersten Verwendung bereits mit Information belegt sind wie etwa Schallplatten, Musikcassetten, bespielte Videobänder oder Programmdisketten." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "A nu se confunda cu migrația pentru reîntregirea familiei." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit einem "entsandten Arbeitnehmer", der Angehörige des Personals bezeichnet, die von ihrem Arbeitgeber für ein Projekt ins Ausland entsandt werden." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Ma għandhiex tiġi konfuża ma’ migrazzjoni tal-familja." eurovoc.europa.eu.
- 1759 scopeNote "Να συνδυάζεται, εφόσον χρειάζεται, με περιγραφικούς όρους για το προσβεβλημένο όργανο ή για τον τροπικό ή ενδημικό χαρακτήρα της ασθένειας." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Utilizar para as pessoas que tratam doentes através de processos não reconhecidos de forma oficial." eurovoc.europa.eu.
- 1365 scopeNote "Não confundir com «indústria de defesa» (20535). Embora a indústria do armamento seja um subconjunto da indústria de defesa, esta última é um setor mais vasto que engloba uma gama mais ampla de atividades, incluindo a investigação e o desenvolvimento, a produção e a manutenção de sistemas militares, bem como a prestação de serviços e apoio à segurança e defesa nacionais ou internacionais." eurovoc.europa.eu.