Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 3388 scopeNote "Use only for the region which existed until 1995, afterwards use descriptors "Ceuta" or "Melilla"." eurovoc.europa.eu.
- 4886 scopeNote "Στην ΕΕ η εσωτερική αγορά ενέργειας καλύπτει μόνο την ηλεκτρική ενέργεια και το αέριο." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Uporablja se skupaj s področjem, na katero se opozorilo nanaša." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των υπηκόων διαφέρουν από κράτος σε κράτος, με αποτέλεσμα σε ορισμένα κράτη η «ιθαγένεια» να είναι συνώνυμη με την «υπηκοότητα», ενώ σε άλλα όχι. Όταν γίνεται διάκριση, συνήθως βασίζεται στο γεγονός ότι ο ένας από τους δύο όρους παρέχει πολιτικά δικαιώματα. Για την εθνικότητα, χρησιμοποιήστε την έννοια «εθνότητα» (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των υπηκόων διαφέρουν από κράτος σε κράτος, με αποτέλεσμα σε ορισμένα κράτη η «ιθαγένεια» να είναι συνώνυμη με την «υπηκοότητα», ενώ σε άλλα όχι. Όταν γίνεται διάκριση, συνήθως βασίζεται στο γεγονός ότι ο ένας από τους δύο όρους παρέχει πολιτικά δικαιώματα. Για την εθνικότητα, χρησιμοποιήστε την έννοια «εθνότητα» (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 3521 scopeNote "Vajadzības gadījumā lieto kopā ar attiecīgās valsts nosaukumu." eurovoc.europa.eu.
- 6892 scopeNote "Vartotinas indeksuojant dokumentus, susijusius su įstatymų kalbinėmis ir leidybinėmis ypatybėmis." eurovoc.europa.eu.
- c_c8c80a5b scopeNote "Nicht zu verwechseln mit "Sicherheit im Luftverkehr"." eurovoc.europa.eu.
- 3407 scopeNote "Platí pro Maghreb rozšířený o Libyi a Mauritánii." eurovoc.europa.eu.
- c_96af33df scopeNote "Vihakõne ei ole rahvusvahelises õiguses määratletud. Sageli kasutakse termineid „vihakõne“ ja „viha õhutamine“ sünonüümidena. Samas õiguslikust seisukohast peab vihakõne jõudma teatava tasemeni, et seda saaks pidada viha õhutamiseks ja kuriteoks." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "À utiliser en combinaison avec le domaine concerné par l’alerte." eurovoc.europa.eu.
- c_39cda9ba scopeNote "Биоцидите обикновено се използват в медицината, селското стопанство, горското стопанство и промишлеността." eurovoc.europa.eu.
- 6298 scopeNote "Randament pe care un muncitor trebuie să-l mențină pentru a primi un salariu stabilit. A nu se confunda cu "standard de muncă"." eurovoc.europa.eu.
- 18 scopeNote "If necessary, use in association with the area of activity concerned." eurovoc.europa.eu.
- 1924 scopeNote "Migración del campo a la ciudad. No confundir con migración rural." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Правата и должностите на жителите се разликуваат во зависност од државата, од што произлегува дека во некои држави „државјанство“ е синонимно со „националност“, додека во други не е. Кога има разлика, обично поизлегува од тоа што државјанството дава политички права. За етничка припадност, користете го концептот „етничка група“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 18 scopeNote "Jekk meħtieġ, uża b'rabta mal-qasam tal-attività kkonċernata." eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Nepainioti su branduoline sauga: saugumas yra susijęs su nusikaltimais, o sauga su radiologiniu pavojumi." eurovoc.europa.eu.
- 1592 scopeNote "A se utiliza pentru legislațiile naționale, în special cea americană și cea britanică. În cadrul politicii UE în domeniul concurenței, a se utiliza, în schimb controlul practicilor restrictive." eurovoc.europa.eu.
- 4887 scopeNote "Impiegare il descrittore «umanizzazione del lavoro» per tutte le questioni relative alla qualità della vita sul luogo di lavoro." eurovoc.europa.eu.
- c_537931f1 scopeNote "maoiniú inbhuanaithe" eurovoc.europa.eu.
- 374 scopeNote "Συμπεριφορά που χαρακτηρίζεται από την κατ' εξακολούθηση διάπραξη αδικημάτων, κυρίως ως κοινωνικό φαινόμενο." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Uża għal kwistjonijiet relatati mar-rabta ġuridika bejn żewġ persuni jew iktar, fejn waħda minnhom iġġiegħel lill-oħra twettaq obbligu." eurovoc.europa.eu.
- 6892 scopeNote "Da utilizzare per indicizzare i documenti che trattano della qualità linguistica e legislativa di una legge." eurovoc.europa.eu.
- 2045 scopeNote "Prekiautojas, kuris perka ir parduoda prekes dideliais kiekiais, ypač užsienio prekyboje." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Los derechos y deberes de los nacionales varían de un Estado a otro, de manera que en algunos Estados la «ciudadanía» es sinónimo de «nacionalidad», mientras que en otros no lo es." eurovoc.europa.eu.
- 442884 scopeNote "Para o local em que se criam e mantêm os animais nos laboratórios, usar «experimentação animal»." eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Nezaměňovat s jadernou bezpečností: zabezpečení se týká trestného jednání; bezpečnost se týká nebezpečí nadměrného záření." eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Nije isto što i nuklearna sigurnost: zaštita se odnosi na kaznena djela; sigurnost se odnosi na prekomjerno izlaganje zračenju." eurovoc.europa.eu.
- 2038 scopeNote "Artikel 149.1.8 der spanischen Verfassung von 1978 erkennt das Fortbestehen zivilen Gewohnheitsrechts (Foralrechte) an." eurovoc.europa.eu.
- 6892 scopeNote "Anvendes til indeksering af dokumenter, der omhandler loves indholdsmæssige, juridiske og sproglige kvalitet." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "Kansalaisten oikeudet ja velvollisuudet vaihtelevat valtiosta toiseen siten, että jossain valtioissa ”kansalaisuus” on ”kansallisuuden" synonyymi. Kun ilmaisujen välille tehdään ero, perusteena on usein se, että kansalaisuus antaa poliittisia oikeuksia. Kun puhutaan etnisyydestä, käytetään ilmaisua "etninen ryhmä" (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 374 scopeNote "Término genérico que se refiere a todo lo relacionado con el delito y el delincuente." eurovoc.europa.eu.
- 6298 scopeNote "Vastgesteld rendement dat een werknemer moet realiseren. Niet te verwarren met "werknorm"." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για κάθε ζήτημα σχετικό με το νομικό δεσμό που συνδέει δύο ή περισσότερα πρόσωπα, βάσει του οποίου το ένα από αυτά μπορεί να υποχρεώσει το άλλο να εκτελέσει μια παροχή." eurovoc.europa.eu.
- 1592 scopeNote "A nemzeti jogrendszerek, így különösen az amerikai és brit jogrendszer tekintetében alkalmazandó. Az Unió versenypolitikájával összefüggésben a "kartelljog" használatos." eurovoc.europa.eu.
- c_39cda9ba scopeNote "Biotsiide kasutatakse laialdaselt meditsiinis, põllumajanduses, metsamajanduses ja tööstuses." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Te gebruiken voor elke tekst betreffende een juridische verbintenis tussen twee of meer personen, waardoor een persoon de ander kan dwingen zijn of haar verplichtingen na te komen." eurovoc.europa.eu.
- 5512 scopeNote "Az emberi test bármely részével mint olyannal vagy az abból nyert termékkel folytatott - legális vagy illegális - kereskedelem." eurovoc.europa.eu.
- 3388 scopeNote "Da utilizzare soltanto per la regione che è esistita fino al 1995, altrimenti impiegare i descrittori «Melilla» o «Ceuta»." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Prava i obveze državljana razlikuju se od države do države, tako da je u nekim državama „državljanstvo” sinonim za „nacionalnost”, dok u drugima to nije slučaj. Kada se razlikuju, to se obično temelji na činjenici da državljanstvo dodjeljuje politička prava. Za narodnost koristiti pojam „etnička skupina” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "Prava i obveze državljana razlikuju se od države do države, tako da je u nekim državama „državljanstvo” sinonim za „nacionalnost”, dok u drugima to nije slučaj. Kada se razlikuju, to se obično temelji na činjenici da državljanstvo dodjeljuje politička prava. Za narodnost koristiti pojam „etnička skupina” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 7414 scopeNote "Občanská smlouva o vzájemném soužití osob, nahrazující klasický manželský svazek. Nejčastěji ve spojení se soužitím homosexuálních párů." eurovoc.europa.eu.
- 5501 scopeNote "Bezeichnet eine lokale Gebietseinheit. Nicht verwechseln mit dem Deskriptor „Gemeindeverwaltung"." eurovoc.europa.eu.
- 7352 scopeNote "Rodičovské právo na přístup k dítěti a závazky a opatření umožňující tento přístup." eurovoc.europa.eu.
- c_c8c80a5b scopeNote "Der skelnes på engelsk mellem "aviation security" og "air safety". Begge udtryk kan oversættes med "luftfartssikkerhed". "Aviation security" vedrører "beskyttelse af civil luftfart mod ulovlige handlinger, som bringer dens sikkerhed i fare", mens "air safety" vedrører den fysiske sikkerhed forbundet med flyvning." eurovoc.europa.eu.
- 1592 scopeNote "Χρησιμοποιείται σε εθνικό πλαίσιο, ιδίως στο αμερικανικό και βρετανικό. Στο πλαίσιο της πολιτικής ανταγωνισμού της ΕΕ, να χρησιμοποιείται αντ’ αυτού το "έλεγχος των συμπράξεων"." eurovoc.europa.eu.
- 5048 scopeNote "Uża għal tniġġis akustiku minn sors magħruf, bħal vettura, magna, diskoteka, awtostrada jew ajruport." eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Nejaukt ar kodoldrošumu: drošība attiecas uz kriminālām darbībām, drošums saistīts ar starojuma radītiem draudiem." eurovoc.europa.eu.
- 5081 scopeNote "Nositel profese, v níž je zodpovědný za tvorbu a dosažení cílů svěřených mu organizačních útvarů a kolektivů." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Práva a povinnosti štátnych príslušníkov sa v jednotlivých štátoch líšia, takže v niektorých štátoch je „občianstvo“ synonymom „štátnej príslušnosti“, zatiaľ čo v iných to tak nie je. Pri rozlišovaní sa zvyčajne vychádza z toho, že občianstvom vznikajú politické práva. V prípade etnického pôvodu použite pojem „etnická skupina“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "Práva a povinnosti štátnych príslušníkov sa v jednotlivých štátoch líšia, takže v niektorých štátoch je „občianstvo“ synonymom „štátnej príslušnosti“, zatiaľ čo v iných to tak nie je. Pri rozlišovaní sa zvyčajne vychádza z toho, že občianstvom vznikajú politické práva. V prípade etnického pôvodu použite pojem „etnická skupina“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 5501 scopeNote "Helyi területi egységet foglal magában. Nem összetévesztendő a helyi önkormányzattal." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Upotrebljava se za pitanja vezana uz pravnu vezu između dviju ili više osoba kojima jedna može prisiliti drugu da ispuni neku obvezu." eurovoc.europa.eu.
- 6298 scopeNote "Vad en arbetstagare måste prestera för att få en viss lön." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Oblast právních vztahů mezi dvěma nebo více osobami, na jejichž základě může jedna strana požadovat na druhé plnění." eurovoc.europa.eu.
- 650 scopeNote "A család keretén belül végzett, nem fizetett szolgáltatások." eurovoc.europa.eu.
- 506 scopeNote "Situace, kdy pracovník legálně vykonává dvě zaměstnání současně." eurovoc.europa.eu.
- 1592 scopeNote "Kasutada siseriiklikus õiguses, eelkõige Ameerika ja Briti õiguses. ELi konkurentsipoliitika kontekstis kasutada selle asemel konkurentsivabaduse kontrolli." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "De rechten en plichten van staatsburgers verschillen van land tot land, met als gevolg dat in sommige staten “burgerschap” synoniem is met “nationaliteit”, terwijl dat in andere niet het geval is. Wanneer een onderscheid wordt gemaakt, is dit meestal gebaseerd op het feit dat het burgerschap politieke rechten verleent. Gebruik voor etniciteit het begrip “etnische groep” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "De rechten en plichten van staatsburgers verschillen van land tot land, met als gevolg dat in sommige staten “burgerschap” synoniem is met “nationaliteit”, terwijl dat in andere niet het geval is. Wanneer een onderscheid wordt gemaakt, is dit meestal gebaseerd op het feit dat het burgerschap politieke rechten verleent. Gebruik voor etniciteit het begrip “etnische groep” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 6298 scopeNote "Præstation som en arbejdstager er forpligtet til at yde for at få en vis løn. Bør ikke forveksles med "arbejdsnorm"." eurovoc.europa.eu.
- 3316 scopeNote "In moralischer, zivil- und strafrechtlicher Hinsicht." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Termin jest używany w połączeniu z dziedziną, której dotyczy ostrzeżenie." eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Seda ei tohiks segi ajada tuumaohutusega: julgeolek on seotud kuritegevusega; ohutus on seotud lubamatu kiirgusohuga." eurovoc.europa.eu.
- 4886 scopeNote "Nell'UE il mercato interno dell'energia riguarda solo l'elettricità e il gas." eurovoc.europa.eu.
- 15008 scopeNote "These grounds may include but are not limited to those protected by Art. 19 of the Treaty on the Functioning of the EU: sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation." eurovoc.europa.eu.
- 5512 scopeNote "Upotrebljava se za zakonitu ili nezakonitu trgovinu bilo kojeg dijela ljudskog tijela ili proizvoda vezanih uz organe." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Współczesna konstrukcja obywatelstwa w każdym państwie na świecie nie jest identyczna. W praktyce mamy do czynienia ze złożonym modelem, na który składają się instytucje: – obywatelstwa, – przynależności państwowej, – narodowości. Pomimo tego zróżnicowania obywatelstwo – rozumiane jako trwały stosunek (więź) prawny łączący jednostkę z konkretnym państwem, którego treść ma na celu zdefiniowanie w sposób jak najbardziej kompleksowy przedmiotu wzajemnych stosunków między tymi dwoma podmiotami, w szczególności zaś potwierdzenie podmiotowych praw publicznych jednostki i procedur ich realizacji oraz ochrony, a z drugiej zdefiniowanie specyficznych obowiązków (np. wierności czy obrony) – jest jedną z podstawowych instytucji prawa krajowego." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "Współczesna konstrukcja obywatelstwa w każdym państwie na świecie nie jest identyczna. W praktyce mamy do czynienia ze złożonym modelem, na który składają się instytucje: – obywatelstwa, – przynależności państwowej, – narodowości. Pomimo tego zróżnicowania obywatelstwo – rozumiane jako trwały stosunek (więź) prawny łączący jednostkę z konkretnym państwem, którego treść ma na celu zdefiniowanie w sposób jak najbardziej kompleksowy przedmiotu wzajemnych stosunków między tymi dwoma podmiotami, w szczególności zaś potwierdzenie podmiotowych praw publicznych jednostki i procedur ich realizacji oraz ochrony, a z drugiej zdefiniowanie specyficznych obowiązków (np. wierności czy obrony) – jest jedną z podstawowych instytucji prawa krajowego." eurovoc.europa.eu.
- 3388 scopeNote "Vartojamas tik iki 1995 m. egzistavusiems regionams apibūdinti, vėliau vartoti deskriptorius „Seuta“ arba „Melilija“." eurovoc.europa.eu.
- 4887 scopeNote "Työelämän laatuun liittyvissä kysmyksissä käytetään asiasanaa 'työn inhimillistäminen'." eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Eri asia kuin ydinturvallisuus: ydinturva liittyy rikolliseen toimintaan, kun taas ydinturvallisuus tarpeettomiin säteilyvaaroihin." eurovoc.europa.eu.
- 639 scopeNote "Hospodářství založené na veřejném vlastnictví výrobních prostředků." eurovoc.europa.eu.
- 15008 scopeNote "Dessa diskrimineringsgrunder kan omfatta men är inte begränsade till dem som skyddas av artikel 19 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt: kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder och sexuell läggning." eurovoc.europa.eu.
- 5501 scopeNote "Περιγράφει μία εδαφική μονάδα σε τοπικό επίπεδο. Να μη γίνεται σύγχυση με τον περιγραφέα "τοπική αυτοδιοίκηση"." eurovoc.europa.eu.
- 15008 scopeNote "Diskrimineerimise alus võib muu hulgas (kuid mitte ainult) olla tunnus, mis on diskrimineerimise eest kaitstud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 19, see tähendab sugu, rassiline või etniline päritolu, usutunnistus või veendumus, puue, vanus või seksuaalne sättumus." eurovoc.europa.eu.
- 374 scopeNote "Rikosten toistuvuus etenkin sosiaalisesta näkökulmasta." eurovoc.europa.eu.
- 15008 scopeNote "Mezi tyto důvody mohou mimo jiné patřit ty, které jsou chráněny článkem 19 Smlouvy o fungování EU: pohlaví, rasa nebo etnický původ, náboženské vyznání nebo přesvědčení, zdravotní postižení, věk nebo sexuální orientace" eurovoc.europa.eu.
- 506 scopeNote "Νόμιμη κατοχή δύο θέσεων απασχόλησης ταυτόχρονα." eurovoc.europa.eu.
- 6892 scopeNote "Použiť na vymenovanie dokumentov týkajúcich sa jazykových a legislatívnych kvalít zákona." eurovoc.europa.eu.
- 3308 scopeNote "Inimeste puhul kasutada mõistet "kunstlik viljastamine"." eurovoc.europa.eu.
- 5501 scopeNote "Staat voor een territoriale eenheid op plaatselijk niveau. Niet verwarren met "plaatselijke overheid"." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Für Rechtsbeziehungen verwenden, bei denen ein Teil Anspruch auf Erbringung einer Leistung gegen den anderen Teil hat." eurovoc.europa.eu.
- 4251 scopeNote "Εγκατάσταση και περιποίηση των ζώων σε σταύλους." eurovoc.europa.eu.
- 1923 scopeNote "Migración entre dos regiones rurales. No confundir con migración rural-urbana." eurovoc.europa.eu.
- 1592 scopeNote "Kansallisessa lainsäädännössä, erityisesti Yhdysvaltain ja Yhdistyneen kuningaskunnan laeissa, puhutaan usein antitrustilainsäädännöstä, EU:n kilpailupolitiikan yhteydessä kilpailunrajoituksia koskevia säännöksiä." eurovoc.europa.eu.
- 18 scopeNote "Vajadzības gadījumā izmanto saistībā ar attiecīgo darbības jomu." eurovoc.europa.eu.
- 5501 scopeNote "Tähistab kohalikku territoriaalüksust. Mitte segamini ajada deskriptoriga "kohalik omavalitsus"." eurovoc.europa.eu.
- 5048 scopeNote "Se utilizará para las perturbaciones acústicas originadas por una fuente identificada, como un vehículo, una máquina, una discoteca, una autopista o un aeropuerto." eurovoc.europa.eu.
- 5048 scopeNote "Upotrijebi za izvore onečišćenja bukom iz poznatih izvora, primjerice iz vozila, strojeva, diskoteke, autoceste ili zračne luke." eurovoc.europa.eu.
- 3308 scopeNote "Fir-rigward tal-inseminazzjoni artifiċjali tal-bnedmin, uża 'prokreazzjoni artifiċjali'" eurovoc.europa.eu.
- c_e0e4608a scopeNote "Δεν πρέπει να συγχέεται με την πυρηνική προστασία: η ασφάλεια συνδέεται με το ζήτημα των εγκληματικών πράξεων· η προστασία συνδέεται με υπέρμετρους κινδύνους ακτινοβολίας." eurovoc.europa.eu.
- 4886 scopeNote "En la Unión Europea, el mercado interior de la energía solo engloba la electricidad y el gas." eurovoc.europa.eu.
- 4886 scopeNote "ES iekšējā enerģijas tirgū ietilpst tikai elektroenerģija un gāze." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Dažādās valstīs valstspiederīgo tiesības un pienākumi atšķiras, tāpēc dažās valstīs “pilsonība” ir sinonīms jēdzienam “valstspiederība”, bet citās — nav. Ja pastāv nošķīrums, tā pamatā ir fakts, ka pilsonība dod politiskās tiesības. Attiecībā uz etnisko piederību lietot jēdzienu “etniskā grupa” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 52595 scopeNote "Dažādās valstīs valstspiederīgo tiesības un pienākumi atšķiras, tāpēc dažās valstīs “pilsonība” ir sinonīms jēdzienam “valstspiederība”, bet citās — nav. Ja pastāv nošķīrums, tā pamatā ir fakts, ka pilsonība dod politiskās tiesības. Attiecībā uz etnisko piederību lietot jēdzienu “etniskā grupa” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 3388 scopeNote "Anvendes kun på den region, der eksisterede frem til 1995, ellers anvendesdeskriptorerne Melilla eller Ceuta." eurovoc.europa.eu.
- 5512 scopeNote "Vartoti kalbant apie teisėtą ar neteisėtą prekybą bet kuria žmogaus kūno dalimi ar iš jos pagamintu produktu." eurovoc.europa.eu.
- 3308 scopeNote "Em relação à inseminação artificial humana, utilizar «procriação artificial»." eurovoc.europa.eu.