Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 5780 scopeNote "Uża għad-dokumenti li jittrattaw ma' dawn il-pajjiżi kollha." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Folosit pentru documentele care se referă la țările repectivului grup." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Vartokite visas šias šalis mininčiuose dokumentuose" eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Përdorim për dokumenta të cilat kanë të bëjnë me të gjitha këto shtete." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Käytetään kaikkia näitä maita koskevissa asiakirjoissa." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Upotrebljava se za dokumente koji se odnose na sve navedene zemlje." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Kasutada dokumentide puhul, mis käsitlevad kõiki neid riike." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Use for documents which deal with all of these countries." eurovoc.europa.eu.
- 5780 scopeNote "Lieto dokumentos, kuros runa par visām šīm valstīm." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Užívejte pro dokumenty týkající se těchto zemí." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Použi pri dokumentoch, ktoré sa venujú všetkým týmto krajinám." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "À utiliser pour les documents qui traitent de l’ensemble de ces pays." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Utilizar nos documentos que tratam do conjunto destes países." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Uża għad-dokumenti li jittrattaw ma' dawn il-pajjiżi kollha." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Folosit pentru documentele care se referă la țările repectivului grup." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Vartokite visas šias šalis mininčiuose dokumentuose" eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Përdorim për dokumenta të cilat kanë të bëjnë me të gjitha këto shtete." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Käytetään kaikkia näitä maita koskevissa asiakirjoissa." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Upotrebljava se za dokumente koji se odnose na sve navedene zemlje." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Kasutada dokumentide puhul, mis käsitlevad kõiki neid riike." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Use for documents which deal with all of these countries." eurovoc.europa.eu.
- 5781 scopeNote "Lieto dokumentos, kuros runa par visām šīm valstīm." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Mitte segamini ajada rahvamajanduse arvepidamisega." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "A nu se confunda cu contabilitatea națională." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Da non confondere con contabilità nazionale." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Ei pidä sekoittaa kansalliseen tilinpitoon." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Får ej förväxlas med nationalräkenskaper." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Må ikke sammenblandes med nationalregnskabet." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Ne pas confondre avec comptabilité nationale." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Ne smije se pomiješati s nacionalnim računima." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nejaukt ar nacionālajiem kontiem." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nem összetévesztendő a nemzeti számlákkal." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nepainioti su nacionalinėmis sąskaitomis." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nezamieňať s národnými účtami." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nezaměňovat s pojmem „národními účty“." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nie mylić z rachunkowością narodową." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Niet verwarren met nationale boekhouding." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "No confundir con contabilidad nacional." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Not to be confused with national accounts." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Não confundir com a contabilidade nacional." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Pri tem ne gre za nacionalne račune." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "M’għandhomx jiġu konfużi mal-kontijiet nazzjonali." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Níor cheart iad a mheascadh leis na cuntais náisiúnta." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Λογιστικό σύστημα που διέπει τον τρόπο διαχείρισης των εσόδων και εξόδων του κράτους και τα οικονομικά αποτελέσματα της διαχείρισης (προϋπολογισμός, ισολογισμός, απολογισμός του κράτους)." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Da non confondere con "presidente dell'istituzione"" eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Ikke at forveksle med "formand for en institution"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Não confundir com «presidente de uma instituição»." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Mitte segi ajada institutsiooni presidendiga." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Ne smije se zamijeniti s «predsjednik ustanove»" eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nejaukt ar terminu "iestādes priekšsēdētājs"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nepainioti su „institucijos prezidentas“." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nezamieňať s „predseda inštitúcie“." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nezaměňovat s „předsedou instituce“." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nie mylić z „przewodniczącym instytucji”." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "No confundir con "presidente de la institución"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Ei pidä sekoittaa jonkin toimielimen tai elimen presidenttiin (tai puheenjohtajaan tai puhemieheen)." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Razlikuje se od izraza "predsednik institucije"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "M' għandhiex tiġi konfuża ma' "president ta' istituzzjoni"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Да не се бърка с „председател на институция“." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "A nu se confunda cu „președintele unei instituții”." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Niet verwarren met "président van een instelling"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Να μη συγχέεται με τον «πρόεδρο θεσμικού οργάνου»." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Not to be confused with “president of an institution”." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "À ne pas confondre avec "président d'une institution"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit "Präsident einer Institution"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Ska inte förväxlas med ”ordförande för en institution”." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Të mos ngatërrohet me "titullarin e një institucioni"" eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nem keverendő össze az „intézmény elnöke” kifejezéssel." eurovoc.europa.eu.
- 5817 scopeNote "Supaprastinta ištuokos bylos nagrinėjimo tvarka." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "À utiliser pour les personnes que soignent les malades par des procédés non reconnus par la science." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Vartotina kalbant apie asmenis, kurie gydo ligonius įprastosios medicinos nepripažįstamais metodais." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Rabi za osobe koje obrađuju pacijente metodama koje ne priznaje konvencionalna medicina." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Anvendes om personer, der behandler syge med metoder, der normalt ikke er anerkendt af videnskaben." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Käytetään henkilöistä, jotka hoitavat potilaita muilla kuin koululääketieteen tunnustamilla menetelmillä." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Používejte pro osoby, jejichž léčebné postupy nejsou vědou akceptovány." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Përdoret për njerëzit që mjekojnë pacientët me anë të metodave që mjekësia konvencionale nuk i njeh." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Används om personer som behandlar sjuka med metoder som inte är erkända av vetenskapen." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Se utilizará para las personas que tratan enfermos mediante procedimientos no reconocidos por la medicina oficial." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Utilizar para as pessoas que tratam doentes através de processos não reconhecidos de forma oficial." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Use for persons who treat patients by methods not recognised by conventional medicine." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Utilizat pentru persoanele care tratează pacienți prin metode nerecunoscute de medicina convențională." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Kasutada inimeste kohta, kes ravivad patsiente meetoditega, mida tavameditsiinis ei tunnustata." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Attiecina uz personām, kuras ārstē pacientus ar metodēm, ko neatzīst tradicionālā medicīna." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Použiť pre osoby, ktorí liečia pacientov metódami neuznávanými tradičnou medicínou." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "A pácienseiket a hagyományos orvostudomány által el nem ismert módszerekkel kezelő személyekre vonatkozóan használandó." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Uża għal persuni li jittrattaw il-pazjenti b'metodi mhux rikonoxxuti mill-mediċina konvenzjonali." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Betreft personen die zieken behandelen met geneeswijzen die niet of nauwelijks door de wetenschap worden erkend." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Da utilizzare per le persone che curano i malati con terapie non riconosciute dalla scienza." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Gilt für Personen, die Krankheiten mit nicht anerkannten Heilverfahren behandeln." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τα άτομα που θεραπεύουν τις ασθένειες με μεθόδους που δεν αναγνωρίζονται από την επιστήμη." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Används för talan som väcks vid en förvaltningsdomstol. Får ej förväxlas med överklagande i förvaltningsärende." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Použi pri odvolaní sa na správny súd. Nezamieňať s odvolaním sa k správnemu orgánu." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Uża għal appell lil qorti amministrattiva. Ma tridx tiġi konfuża ma' appell lil awtorità amministrattiva." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Betreft een klacht die wordt ingediend bij een bestuurlijk gerechtshof. Niet te verwarren met beroep in administratieve zaken." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Use for an appeal to an administrative court. Not to be confused with an appeal to an administrative authority." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Pārsūdzēšana administratīvā tiesā. Nejaukt ar pārsūdzēšanu pārvaldes administratīvai iestādei." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Nesměšovat se zahájením správního řízení." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Nicht mit Verwaltungsbeschwerde verwechseln." eurovoc.europa.eu.
- 5835 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για προσφυγή που ασκείται ενώπιον διοικητικού δικαστηρίου. Δεν πρέπει να συγχέεται με τη διοικητική προσφυγή." eurovoc.europa.eu.