Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 2588 scopeNote "Állami szervekre vagy testületekre, illetve helyi és regionális hatóságokra együttesen vonatkozik." eurovoc.europa.eu.
- 289 scopeNote "Trumpalaikė paskola, kuri suteikiama vartotojui prekėms pirkti. Paprastai vartotojo kreditas suteikiamas tokiomis formomis: mažmeninės prekybos vietoje pildoma kreditine sąskaita, asmenine banko ar finansinės kompanijos paskola ir kreditinėmis kortelėmis." eurovoc.europa.eu.
- 3505 scopeNote "Armas estratégicas e táticas estacionadas na Europa." eurovoc.europa.eu.
- 5763 scopeNote "Да се използва за всеки орган, създаден по споразумение на Европейския съюз, и състоящ се от представители на Европейския съюз и една или повече трети държави." eurovoc.europa.eu.
- 2062 scopeNote "Να μη γίνεται σύγχυση με το "κόστος ζωής"." eurovoc.europa.eu.
- 3252 scopeNote "Avgift som banker lägger på vissa banktransaktioner." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "À ne pas confondre avec "président d'une institution"." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "Tintuża għall-awtoritajiet jew il-korpi tal-Istat u għall-awtoritajiet lokali u reġjonali, fl-intier tagħhom." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "A közlekedésben használt utak és berendezések. Az érintett szállítási móddal együtt használatos." eurovoc.europa.eu.
- 5763 scopeNote "Valamely európai uniós megállapodás keretében létrehozott szerv, amelynek tagjai az Európai Unió és egy vagy több harmadik ország képviselői." eurovoc.europa.eu.
- 1795 scopeNote "Specificare il settore o i settori pertinenti. Non confondere con mercato unico" eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Uża biss għal dokumenti ta' natura ġenerali ħafna, inkella agħżel deskrittur iktar speċifiku." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Nie mylić z „przemysłem zbrojeniowym” (1365). Mimo że przemysł zbrojeniowy jest podzbiorem przemysłu obronnego, przemysł obronny to szerszy sektor, który obejmuje szerszy zakres działań, w tym badania i rozwój, produkcję i utrzymanie systemów wojskowych, a także świadczenie usług i wspieranie bezpieczeństwa i obrony na szczeblu krajowym lub międzynarodowym." eurovoc.europa.eu.
- 482 scopeNote "Principper og praksis for fordeling af opgaver mellem lande, som vælger at specialisere sig i at producere de goder, der giver dem relativt flest fordele." eurovoc.europa.eu.
- 4530 scopeNote "Udførelse af transporter af en ikke-professionel transportør, udført i dennes virksomheds interesse, med egne køretøjer." eurovoc.europa.eu.
- 5763 scopeNote "Termin ten oznacza organ powstały w wyniku umowy zawartej przez Unię Europejską, składający się z przedstawicieli Unii Europejskiej i państwa trzeciego lub państw trzecich." eurovoc.europa.eu.
- 508 scopeNote "Budgetbevillinger, som muliggør institutionernes funktion ved hjælp af tolvtedele af budgetbevillingerne fra det foregående år." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "Použi pre súhrn štátnych orgánov alebo organizácií,a pre miestne a regionálne orgány brané ako celok." eurovoc.europa.eu.
- 508 scopeNote "Autorizzazioni di bilancio che permettono il funzionamento dei servizi mediante dodicesimi degli stanziamenti dell'esercizio finanziario precedente." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Indirect tax on the manufacture or sale of certain products." eurovoc.europa.eu.
- 482 scopeNote "Princípios e prática de uma repartição de atividades entre países que optam por especializar-se na produção de bens que, comparativamente, lhes proporcionam mais vantagens." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Zahrnuje krmiva, hnojiva, krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, kůži, vlnu atd." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "A se utiliza pentru autorități sau organisme ale Statului și pentru autorități locale și regionale, luate în ansamblu." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Izmanto tikai ļoti vispārīgos dokumentos, citādi izvēlas konkrētāku deskriptoru." eurovoc.europa.eu.
- 4113 scopeNote "Omfatter offentlig og (i det omfang en sådan eksisterer) privat arbejdsformidling." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Viitab üksikute töötajate võimalusele tööturul liikuda. Mitte segamini ajada töötajate vaba liikumisega." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Da associare ad "accordo di associazione (UE)", "accordo commerciale (UE)" o "accordo di cooperazione (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 4530 scopeNote "Una empresa hace los transportes con sus propios vehículos, sin recurrir a un transportista." eurovoc.europa.eu.
- 1352 scopeNote "Ekonominiai rodikliai – tai šalies ekonomikos barometras. Juos paprastai kas mėnesį ar ketvirtį skelbia tam tikras vyriausybės departamentas. Ekonomikos rodikliai yra, pavyzdžiui, bendrasis šalies produktas, vartojimo prekių kainų indeksas, pinigų masė, prekybos balansas ir nedarbas (RD)." eurovoc.europa.eu.
- c_bbd07d89 scopeNote "Регион формиран со спојување на регионите на Норд-Па-де-Кале и Пикарди на 1 јануари 2016 година." eurovoc.europa.eu.
- 508 scopeNote "Σε περίπτωση μη έγκαιρης ψήφισης του προϋπολογισμού, εκτέλεση των πιστώσεων με βάση το 1/12 του προϋπολογισμού του προηγούμενου οικονομικού έτους για κάθε μήνα." eurovoc.europa.eu.
- 6927 scopeNote "Společná bezpečnostní spolupráce několika států v rámci společného geografického regionu." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Bizonyos termékek gyártására vagy értékesítésére kivetett közvetett adó." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Eri asia kuin ”aseteollisuus” (1365). Aseteollisuus on puolustusteollisuuden alakäsite. Puolustusteollisuus on laajempi ala, joka kattaa monenlaisia toimia, kuten sotilasjärjestelmien tutkimus ja kehittäminen, tuotanto ja ylläpito sekä kansallista tai kansainvälistä turvallisuutta ja puolustusta edistävien palvelujen ja tuen tarjoaminen." eurovoc.europa.eu.
- 904 scopeNote "Rinka, kuri atsirado šeštajame dešimtmetyje tarptautinei prekybai finansuoti. Jos pagrindiniai dalyviai yra komerciniai bankai, didelės kompanijos ir Europos Bendrijos valstybių narių centriniai bankai. Eurorinkoje prekiaujama euroobligacijomis, kurios yra leidžiamos kuria nors eurovaliuta. Didžiausia eurorinka yra Londone, mažesnės – Paryžiuje ir Briuselyje (ODBW)." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Pevné trasy a zariadenia používané v doprave. Použi v spojitosti s príslušným druhom dopravy." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit „Rüstungsindustrie“ (1365). Während die Rüstungsindustrie ein Teilbereich der Verteidigungsindustrie ist, ist die Verteidigungsindustrie ein weiter gefasster Sektor, der ein breiteres Spektrum von Tätigkeiten umfasst, einschließlich Forschung und Entwicklung, Produktion und Wartung militärischer Systeme sowie Erbringung von Dienstleistungen und Unterstützung für nationale oder internationale Sicherheit und Verteidigung." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Použiť len pre dokumenty veľmi všeobecnej povahy, ináč vybrať špecifickejší deskriptor." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit "Präsident einer Institution"." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Combineren met "assocciatieovereenkomst (EU)", "handelsovereenkomst (EU)" of "samenwerkingsovereenkomst (EU)"." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Refers to the ability of individual workers to move around within the labour market. Not to be confused with free movement of workers." eurovoc.europa.eu.
- 4614 scopeNote "Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen in het Nabije Oosten." eurovoc.europa.eu.
- 5519 scopeNote "Mainitaan tarvittaessa kyseinen yhteisön toimielin." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Ide tartozik a takarmány, a trágya, a hobbiállat-eledel, a bőr, a gyapjú stb." eurovoc.europa.eu.
- 5519 scopeNote "Váže se ke konkrétním orgánům EU, kterých se týká." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Use with "association agreement (EU)", "trade agreement (EU)" or "cooperation agreement (EU)"." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Taxxa indiretta fuq il-manifattura u l-bejgħ ta' ċerti prodotti." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "To be used for the transfer of information in a legal or ethical context." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Käsite kattaa rehut, lannoitteet, lemmikkieläinten ruoan, nahan, villan jne." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Ska inte förväxlas med ”ordförande för en institution”." eurovoc.europa.eu.
- 3265 scopeNote "Foretages med henblik på at tilendebringe opdelingen af landbrugsjord i for små parceller ved at indføre et obligatorisk jordsammenlægnings- og bytteprogram." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Përdoret vetëm për dokumentet me natyrë të përgjithshme, përndryshe duhet përdorur përshkrim më specifik." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Attiecas uz atsevišķu darba ņēmēju spēju pārvietoties darba tirgū. Nejaukt ar brīvu darbaspēka apriti!" eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Tkopri l-għalf tal-annimali, il-fertilizzanti, l-ikel tal-annimali domestiċi, il-ġilda u s-suf eċċ." eurovoc.europa.eu.
- 508 scopeNote "Budgetbemyndigande som medger att tjänster utförs med hjälp av tolftedelar av budgetmedel som beviljats föregående år." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Noteikti maršruti un aprīkojums, ko lieto pārvadājumos. Lieto saistībā ar nodarbinātā transporta veidu." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Të mos ngatërrohet me "titullarin e një institucioni"" eurovoc.europa.eu.
- 2062 scopeNote "Nezaměňujte s termínem „životní náklady“." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Καλύπτει ζωοτροφές, λιπάσματα, τροφές για ζώα συντροφιάς, δέρματα και μαλλιά κ.ά." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Mitte ajada segi mõistega „relvatööstus“ (kirje 1365). Relvatööstus on küll osa kaitsetööstusest, ent kaitsetööstus on laiem sektor ja hõlmab rohkemaid valdkondi, sealhulgas sõjaliste süsteemidega seotud teadus- ja arendustegevus, tootmine ja hooldus, samuti teenuste osutamine ja tugi riikliku ja rahvusvahelise julgeoleku kaitse vallas" eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "Käytetään valtion viranomaisista tai elimistä tai paikallisista taikka alueellisista viranomaisista." eurovoc.europa.eu.
- 5519 scopeNote "W stosownych przypadkach należy stosować w powiązaniu z nazwą danej instytucji UE." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Netiešais nodoklis par atsevišķu produktu ražošanu un pārdošanu." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Bestämda vägar och anläggningar som används för att utföra transporter. Förbinds med transportsättet i fråga." eurovoc.europa.eu.
- 4530 scopeNote "Exécution de transports par un entrepreneur non professionnel, effectués dans l'intérêt de l'entreprise avec ses propres véhicules." eurovoc.europa.eu.
- 5979 scopeNote "Se produce cuando la flexión de la actividad de una empresa obliga a reducir de manera anormal los períodos de trabajo y los salarios." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Nem keverendő össze az „intézmény elnöke” kifejezéssel." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Taxă indirectă pentru fabricarea sau vânzarea anumitor produse." eurovoc.europa.eu.
- 4406 scopeNote "Impuesto al que están sujetas las personas físicas o jurídicas que ejercen habitualmente una actividad profesional no asalariada." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Käytetään tietojenvaihdosta asiayhteydessä, joka liittyy oikeudelliseen tai etiikan alaan." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Kombinovať s výrazmi „dohoda o pridružení (EÚ)“, „dohoda o obchode (EÚ)“ a „dohoda o spolupráci (EÚ)“." eurovoc.europa.eu.
- 5519 scopeNote "Se vinculará, en su caso, a la institución de la UE de que se trate." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "Use for State authorities or bodies and for local and regional authorities, taken as a whole." eurovoc.europa.eu.
- 482 scopeNote "Különböző országok bizonyos tevékenységekre történő szakosodása, amelynek során egy-egy ország olyan termékek gyártására szakosodik, amelyekből több előnye származik." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Kasutada koos terminitega "assotsiatsioonileping (EL)", "kaubanduskokkulepe (EL)" ja "koostööleping (EL)"." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Да се комбинира със „споразумение за асоцииране (ЕС)“, „търговско споразумение (ЕС)“ или „споразумение за сътрудничество (ЕС)“." eurovoc.europa.eu.
- 22073 scopeNote "Entre las formas de protesta figuran las que implican escribir cartas a los representantes, firmar peticiones en línea, asistir a concentraciones, boicotear productos, provocar incendios de forma intencionada o tomar medidas directas." eurovoc.europa.eu.
- 22073 scopeNote "As formas de protesto incluem escrever cartas a representantes, assinar petições em linha, assistir a manifestações, boicotar produtos, desencadear incêndios (incendiarismo) e tomar medidas diretas." eurovoc.europa.eu.
- 22073 scopeNote "Zu den Formen des Protests gehören z. B. das Verfassen von Schreiben an Abgeordnete, die Unterzeichnung von Online-Petitionen, die Teilnahme an Kundgebungen, der Boykott von Produkten, das Legen von Bränden sowie direktes Handeln." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Use for campaigns launched to inform the general public. Combine with the field in question or with the name of the institution if the campaign refers to the image which the general public has of this institution." eurovoc.europa.eu.
- 58 scopeNote "Mitte segamini ajada rahvamajanduse arvepidamisega." eurovoc.europa.eu.
- 3501 scopeNote "Това название не може да се тълкува като признаване на държава Палестина и не засяга отделните позиции на държавите – членки на ЕС, по този въпрос." eurovoc.europa.eu.
- 2296 scopeNote "Für die Bezeichnungen der Länder und Gebiete siehe Mikrothesaurus 7241." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Olyan dokumentumok esetén használandó, melyek a halászatból származó termékekkel foglalkoznak. Nem összetévesztendő a halászati erőforrások kifejezéssel, mely a meglévő forrásokra utal." eurovoc.europa.eu.
- 4272 scopeNote "Potestad de que pueden gozar municipios, provincias, regiones u otras entidades del Estado para regular sus intereses particulares mediante normas y órganos de gobierno propios. No confundir con "comunidad autónoma"." eurovoc.europa.eu.
- 3501 scopeNote "Η ονομασία αυτή δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως αναγνώριση του κράτους της Παλαιστίνης και δεν θίγει τις επιμέρους θέσεις των κρατών μελών σχετικά με το θέμα αυτό." eurovoc.europa.eu.
- 2526 scopeNote "Van toepassing op het verschijnsel in het algemeen en niet ten opzichte van een bepaalde bron van geluidsoverlast." eurovoc.europa.eu.
- 22073 scopeNote "Former for protest omfatter at skrive breve til repræsentanter, underskrive onlineandragender, deltage i demonstrationer, boykotte produkter, påsætte brande (brandstiftelse) og træffe direkte foranstaltninger." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Reorientação da produção encorajando os produtos de substituição ou os produtos que oferecem um escoamento mais fácil." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Het kan gaan om psychologische consulten, geslachtsveranderende hormoonbehandeling, geslachtsaanpassende chirurgie (zoals gezichtschirurgie, borstchirurgie, verschillende soorten genitale chirurgie of hysterectomie), sterilisatie (met onvruchtbaarheid tot gevolg), haarverwijdering en logopedie. Niet elke transgender persoon wil of kan al deze maatregelen, of een of meer ervan, ondergaan." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Se utilizará para las actividades de información o sensibilización del público y se vinculará al campo temático de que se trate o al nombre de la institución si la campaña se refiere a la imagen de ésta ante la opinión pública." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Да не се бърка с "сигурност на въздухоплаването"." eurovoc.europa.eu.
- 91584 scopeNote "Skratka „LGBTQ“ sa môže časom vyvíjať tak, aby zahŕňala ďalšie písmená reprezentujúce ďalšie identity. Cieľom tejto koncepcie je pokryť všetky relevantné identity a orientácie, ktoré nie sú zahrnuté v skratke." eurovoc.europa.eu.
- 1942 scopeNote "Skratka „LGBTQ“ sa môže časom vyvíjať tak, aby zahŕňala ďalšie písmená reprezentujúce ďalšie identity. Cieľom tejto koncepcie je pokryť všetky relevantné identity a orientácie, ktoré nie sú zahrnuté v skratke." eurovoc.europa.eu.
- 6335 scopeNote "Tasso di parità fra l'euro e le valute nazionali che entrano a far parte dell'area euro. Tasso irrevocabile fissato a decorrere dall'1.1.1999." eurovoc.europa.eu.
- 210 scopeNote "Da utilizzare per la cooperazione tra paesi europei al di fuori del contesto dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nem tévesztendő össze a következő fogalommal "a légi közlekedés védelme"." eurovoc.europa.eu.
- 5583 scopeNote "Fordring, som toldvæsenet har som følge af en toldforretning eller lignende omstændigheder i forbindelse med en grænseoverskridende eller tilsvarende varebevægelse." eurovoc.europa.eu.
- 2296 scopeNote "For landenes og territoriernes navne henvises til mikrotesaurus 7241 Oversøiske Lande og Territorier." eurovoc.europa.eu.
- 3501 scopeNote "Ní dhéanfar an t-ainmniú seo a fhorléiriú mar aitheantas gur ann do Stát na Palaistíne agus tá sé gan dochar do na seasaimh ar leith dá gcuid féin atá ag Ballstáit an Aontais Eorpaigh ar an tsaincheist sin." eurovoc.europa.eu.