Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 4607 scopeNote "Utilizar nos documentos que tratam do conjunto destes países." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Uża għad-dokumenti li jittrattaw ma' dawn il-pajjiżi kollha." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Folosit pentru documentele care se referă la țările repectivului grup." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Vartokite visas šias šalis mininčiuose dokumentuose" eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Përdorim për dokumenta të cilat kanë të bëjnë me të gjitha këto shtete." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Käytetään kaikkia näitä maita koskevissa asiakirjoissa." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Upotrebljava se za dokumente koji se odnose na sve navedene zemlje." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Kasutada dokumentide puhul, mis käsitlevad kõiki neid riike." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Use for documents which deal with all of these countries." eurovoc.europa.eu.
- 4607 scopeNote "Lieto dokumentos, kuros runa par visām šīm valstīm." eurovoc.europa.eu.
- 4614 scopeNote "Γραφείο Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες στην Εγγύς Ανατολή." eurovoc.europa.eu.
- 4614 scopeNote "Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen in het Nabije Oosten." eurovoc.europa.eu.
- 4615 scopeNote "Union som bildades på initiativ av parlamentsledamöter från Kina (Taiwan), Japan, Korea, Filippinerna och Thailand." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Se utilizará en el sentido de crecimiento de las ciudades en número de habitantes y extensión territorial y para referirse a las consecuencias de dicho desarrollo en los modos de vida. No tiene el sentido de núcleo residencial urbanizado." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τη διαδικασία ανάπτυξης των πόλεων, σε πληθυσμό και σε έκταση, καθώς και για τις επιπτώσεις αυτής της ανάπτυξης στον τρόπο ζωής." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Kasutada seoses linnade elanike arvu suurenemise ja territooriumi laienemisega ning selle mõjuga eluviisile." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Anvendes om byers udviklingsproces, både indbygger- og arealmæssigt, og om de konsekvenser, denne udvikling har for folks levevis." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Použi pre rast miest tak v zmysle počtu obyvateľov ako aj v zmysle územnom a pre vplyv tohto rastu na spôsob života." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Da utilizzare per il processo di sviluppo delle città, quanto all'incremento di popolazione o territoriale, nonché per le conseguenze di tale evoluzione sul modo di vita." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Lietot, runājot par pilsētu iedzīvotāju skaita pieaugumu un teritorijas paplašināšanos, kā arī par šo procesu ietekmi uz cilvēku dzīves veidu." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Dotyczy rozwoju miast, zarówno pod względem liczby mieszkańców, jak i zasięgu terytorialnego, oraz wpływu tak rozumianego rozwoju na sposób życia." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Käytetään kaupungin asukasmäärän ja pinta-alan kasvusta sekä kasvun vaikutuksista elämäntapaan." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Används om städernas tillväxt, både vad gäller invånarantal och geografisk utbredning samt om följderna av denna tillväxt på levnadssättet." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Používejte pro růst a rozvoj měst, jak ve smyslu počtu obyvatel, tak v teritoriálním smyslu, a také pro důsledky takového růstu na způsob života ve městech." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Use for the growth of cities, both in number of inhabitants and in territorial extent, and for the consequences of this growth on the way of life." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Úsáidtear an téarma le haghaidh fás na gcathracha, ó thaobh líon na n-áitritheoirí agus méid críochach de, agus le haghaidh iarmhairtí an fháis sin ar an modh maireachtála." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Upotrebljava se za rast gradova, i brojem stanovnika i prostorno, te za posljedice toga rasta na način života." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "A városok népességi és területi fejlődésére és a fejlődésnek az életmódra gyakorolt következményeire használandó kifejezés." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "À utiliser pour le processus de développement des villes, en nombre d'habitants et en extension territoriale, et pour les conséquences de ce développement sur le mode de vie." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Utilizat pentru dezvoltarea orașelor, atât ca număr de locuitori, cât și ca extindere teritorială, precum și pentru consecințele acestei dezvoltări asupra modului de viață." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Използва се за описание на разрастването на градовете, както по отношение на броя на жителите, така и на територията, и за въздействието на това разрастване върху начина на живот." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Vartoti kalbant apie miestų augimą, tiek gyventojų, tiek teritorijos, ir apie tokio augimo įtaką žmonių gyvenimo būdui." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Uża għat-tkabbir fl-ibliet, sew fl-għadd tal-abitanti sew fil-medda territorjali, u għall-konsegwenzi ta' dan it-tkabbir fuq il-mod tal-għajxien." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Utilizar para o processo de desenvolvimento das cidades, em número de habitantes e em extensão territorial, e para as consequências desse desenvolvimento na vida das pessoas." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Ontwikkelingsproces van steden qua aantal inwoners en qua oppervlakte, en de impact van deze ontwikkeling op de levensstijl." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Für die Städteentwicklung in bezug auf Einwohnerzahl und Ausdehnung sowie für die Folgen dieser Entwicklung für die Lebensqualität verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 4618 scopeNote "Përdoret për rritjen e qyteteve, si për numrin e banorëve, ashtu edhe për shtrirjen territoriale, dhe për pasojat e kësaj rritjeje në mënyrën e jetesës." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Se utilizará exclusivamente para designar el Estado que existió hasta la desmembración de la Unión Soviética. No confundir con "antigua URSS"." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Kizárólag a Szovjetunió felbomlásáig fennállt állam megnevezéseként használható." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Použi pre štát, ktorý existoval do rozdelenia Sovietskeho zväzu." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Používejte pouze pro stát, který existoval do rozdělení Sovětského svazu." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Utilizar apenas para o Estado que existiu até ao desmembramento da União Soviética." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Kasutada üksnes riigi puhul, mis eksisteeris Nõukogude Liidu lagunemiseni." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Da utilizzare per lo Stato nella sua composizione fino allo smembramento dell'Unione sovietica." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Përdorim vetëm për shtetin i cili ekzistoi deri në shpërbërjen e Bashkimit Sovjetik." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "S'applique à l'État et aux quinze républiques qui constituent l'Union soviétique jusqu'en 1991, date de la dissolution de l'URSS." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Käytetään ainoastaan valtiosta, joka oli olemassa ennen Neuvostoliiton hajoamista." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Vartokite nurodydami tik tą valstybę, kuri egzistavo iki Tarybų Sąjungos žlugimo." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Skall användas enbart beträffande den stat som existerade fram till upplösningen av Sovjetunionen." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Anvendes kun om den stat, der eksisterede indtil Sovjetunionens opløsning." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Uża biss għall-Istat li eżista qabel ma nfirdet l-Unjoni Sovjetika." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Να χρησιμοποιείται μόνο για το κράτος που υπήρχε πριν από το διαμελισμό της Σοβιετικής Ένωσης." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Upotrebljava se samo za državu koja je postojala do raspada Sovjetskoga Saveza." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Lieto tikai par valsti, kas pastāvēja līdz Padomju Savienības sabrukumam." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Alleen als aanduiding van het land voor de ontmanteling van de Sovjet-Unie." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Use only for the State which existed until the break-up of the Soviet Union." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Nur für den Staat verwenden, der bis zur Auflösung der Sowjetunion bestanden hat." eurovoc.europa.eu.
- 4620 scopeNote "Utilizat în exclusivitate pentru statul care a existat până la dezmembrarea Uniunii Sovietice." eurovoc.europa.eu.
- 4625 scopeNote "Právo užívat plody cizí věci." eurovoc.europa.eu.
- 4625 scopeNote "Teisė naudotis svetimu turtu ir iš jo gaunamomis pajamomis." eurovoc.europa.eu.
- 4671 scopeNote "Valstybės sąskaitos, kurioje užregistruotos visos su pinigų mokėjimu susijusios tarptautinės operacijos, likutis. Kitaip negu prekybos balanse, kuriame atsispindi sandoriai, paremti fiziniais objektais (prekėmis, aukso ir sidabro luitais ir monetomis), mokėjimų balanse atsispindi ir nefizinis importas, ir eksportas (mokėjimas už banko, draudimo, transporto ir kitas paslaugas), palūkanos ir kapitalo judėjimas." eurovoc.europa.eu.
- 4675 scopeNote "The concept has been replaced by “audit” (4675)." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Užívejte pro dokumenty týkající se těchto zemí." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Použi pri dokumentoch, ktoré sa venujú všetkým týmto krajinám." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "À utiliser pour les documents qui traitent de l’ensemble de ces pays." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Utilizar nos documentos que tratam do conjunto destes países." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Uża għad-dokumenti li jittrattaw ma' dawn il-pajjiżi kollha." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Folosit pentru documentele care se referă la țările repectivului grup." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Vartokite visas šias šalis mininčiuose dokumentuose" eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Përdorim për dokumenta të cilat kanë të bëjnë me të gjitha këto shtete." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Käytetään kaikkia näitä maita koskevissa asiakirjoissa." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Upotrebljava se za dokumente koji se odnose na sve navedene zemlje." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Kasutada dokumentide puhul, mis käsitlevad kõiki neid riike." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Use for documents which deal with all of these countries." eurovoc.europa.eu.
- 4690 scopeNote "Lieto dokumentos, kuros runa par visām šīm valstīm." eurovoc.europa.eu.
- 4726 scopeNote "Cukraus turinčio tirpalo (pvz., vaisių sulčių) virtimas vynu fermentacijos būdu." eurovoc.europa.eu.
- 4731 scopeNote "Atsiskaitymo metodas, pervedant pinigus per banką ar paštą, naudingas tiems, kurie neturi banko sąskaitos. Skolininkas raštu užpildo blanką, nurodydamas kreditorių, jo adresą ir sąskaitos numerį (ODBW). Mokėjimo metodas, kuris leidžia bet kam į kliringo banką sumokėti pinigus, kuriais bus kredituojama bet kurio banko kliento sąskaita ir debetavimo sistema, pradėtas vartoti „banko žiro“ terminas (LDBE)." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Να συνδέεται, εάν χρειάζεται, με την εισαγωγή ή εξαγωγή." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Em ligação, se necessário, com a importação e a exportação." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Forbindes om nødvendigt med import eller eksport." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Förbinds vid behov med import eller export." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Falls erforderlich, mit Einfuhr oder Ausfuhr verknüpfen." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Indien nodig verbinden met invoer of uitvoer." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Más gá, úsáid allmhairí nó onnmhairí leis." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Prireikus vartoti kartu su importu arba eksportu." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Jekk hemm bżonn, uża b'rabta mal-importazzjonijiet jew l-esportazzjonijiet." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Nëse është e nevojshme, përdoret së bashku me importet ose eksortet." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Ak je to nutné, použi v spojení s vývozmi alebo dovozmi." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Pokud je to nutné, užij ve spojení s vývozem či dovozem." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Ja nepieciešams, lieto saistībā ar importu vai eksportu." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Lier si nécessaire avec importation ou exportation." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "If necessary, use in association with imports or exports." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Käytetään tarvittaessa tuonnin tai viennin yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Vajaduse korral kasutada seoses impordi või ekspordiga." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Dacă este necesar, se folosește în asociere cu importurile și exporturile." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Utilizzare, eventualmente, anche i termini esportazione e importazione." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Ako je potrebno, rabi se u vezi s uvozima i izvozima." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Amennyiben szükséges a kivitellel és a behozatallal kapcsolatban használatos." eurovoc.europa.eu.
- 4748 scopeNote "Combinar, según el caso, con importación o exportación." eurovoc.europa.eu.
- 4750 scopeNote "De specifieke termen gebruiken." eurovoc.europa.eu.