Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 2927 scopeNote "Po potrebi se uporablja tudi za institucije EU." eurovoc.europa.eu.
- 4015 scopeNote "Po potrebi se uporablja tudi za institucije EU." eurovoc.europa.eu.
- 5519 scopeNote "Po potrebi se uporablja tudi za institucije EU." eurovoc.europa.eu.
- 6284 scopeNote "Po potrebi se uporablja tudi za institucije EU." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Použi v spojitosti s krajinou, o ktorú ide." eurovoc.europa.eu.
- 2244 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušnou krajinou." eurovoc.europa.eu.
- 2245 scopeNote "Používat s daným regionem." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Ei pidä sekoittaa jonkin toimielimen tai elimen presidenttiin (tai puheenjohtajaan tai puhemieheen)." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Përdoret së bashku me vendin përkatës." eurovoc.europa.eu.
- 405 scopeNote "Převaha úmrtí nad narozeními." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Rabi samo za dokumente izrazito općenite naravi, u ostalim slučajevima rabi određeniji deskriptor." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Indirekte skat pålagt salg eller fremstilling af bestemte varer." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Stabilní cesty a zařízení, používané pro přepravu. Používat obecně u daného typu dopravy." eurovoc.europa.eu.
- 4614 scopeNote "Γραφείο Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες στην Εγγύς Ανατολή." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Rabi u vezi sa zemljom na koju se odnosi." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Razlikuje se od izraza "predsednik institucije"." eurovoc.europa.eu.
- 3448 scopeNote "Relacionar com arma espacial." eurovoc.europa.eu.
- 3248 scopeNote "Services automatisés offerts par les banques." eurovoc.europa.eu.
- 3248 scopeNote "Servicios automatizados ofrecidos por los bancos." eurovoc.europa.eu.
- 3248 scopeNote "Serviços automatizados oferecidos pelos bancos." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "M' għandhiex tiġi konfuża ma' "president ta' istituzzjoni"." eurovoc.europa.eu.
- 5150 scopeNote "Tarptautinė pinigų politika." eurovoc.europa.eu.
- 4885 scopeNote "Tiekimo balanso lentelė." eurovoc.europa.eu.
- 2244 scopeNote "Tintuża b'rabta mal-pajjiż ikkonċernat." eurovoc.europa.eu.
- 5979 scopeNote "Työvoiman osittainen tai tehoton käyttö." eurovoc.europa.eu.
- 4086 scopeNote "Für die Erhaltung eines Menschen oder die Realisierung eines bestimmten Lebensstandards notwendige, quantifizierbare Gütermenge." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Χρησιμοποιείται στα πλαίσια της δικονομίας ή της ηθικής για την ανταλλαγή πληροφοριών." eurovoc.europa.eu.
- 2244 scopeNote "U Republici Hrvatskoj to je Hrvatski sabor" eurovoc.europa.eu.
- 1795 scopeNote "Łączyć z właściwymi sektorami rynkowymi. Nie należy mylić z jednolitym rynkiem." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Utilizat în asociație cu țara corespondentă." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Uża b'rabta mal-pajjiż konċernat." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Užij ve spojení s danou zemí." eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Vartoti kalbant apie konkrečią šalį." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Zu verwenden, wenn es beim Austausch von Informationen um den juristischen oder ethischen Aspekt geht." eurovoc.europa.eu.
- 3265 scopeNote "Aménagement rural, visant à mettre fin au morcellement de la propriété rurale par un système obligatoire d'échange de parcelles." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Zu kombinieren mit "Assoziationsabkommen", "Handelsabkommen" oder "Kooperationsabkommen"." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Anvendes om udveksling af information inden for et juridisk eller etisk område." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Wegen en vaste installaties gebruikt door het vervoer. Verbinden met de vorm van vervoer voor een algemeen gebruik." eurovoc.europa.eu.
- c_be8fda35 scopeNote "Регион формиран со спојување на региони на Аквитанија, Лимузин и Поату-Шарант на 1 јануари 2016 година." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Csak nagyon általános témájú dokumentumok esetén használható, egyébként válasszon szűkebb deszkriptort." eurovoc.europa.eu.
- 4530 scopeNote "Doprava, vykonávaná neprofesionálním dopravcem vlastními dopravními prostředky pro vlastní podnik." eurovoc.europa.eu.
- 2062 scopeNote "Situación de una persona o de un grupo de personas (familia, categoría socioprofesional, nación) en una escala de bienestar previamente definida o implícitamente admitida." eurovoc.europa.eu.
- 4530 scopeNote "Yrityksen omilla ajoneuvoillaan omaa toimintaansa varten tekemät kuljetukset." eurovoc.europa.eu.
- 4885 scopeNote "Término que traduce la diferencia entre las necesidades satisfechas por el abastecimiento y las necesidades reales." eurovoc.europa.eu.
- 2062 scopeNote "Ne smije se zamjenjivati deskriptorom "troškovi života"." eurovoc.europa.eu.
- 5805 scopeNote "Да не се бърка с „председател на институция“." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "Používat pro souhrnné označení státních orgánů, úřadů či územních celků." eurovoc.europa.eu.
- 1795 scopeNote "Termins lietojams, norādot attiecīgo(-s) tirgus segmentu(-s). Nejaukt ar vienoto tirgu." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Nepainioti su terminu „ginklų pramonė“ (1365). Ginklų pramonė yra gynybos pramonės dalis; gynybos pramonės sektorius yra platesnis, apimantis įvairesnę veiklą, įskaitant mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą, karinių sistemų gamybą ir priežiūrą, taip pat paslaugų teikimą ir paramą nacionaliniam ar tarptautiniam saugumui ir gynybai." eurovoc.europa.eu.
- 4530 scopeNote "Utförande av transporter av en icke-professionell företagare och som genomförs i företagets intresse med dess egna fordon." eurovoc.europa.eu.
- 482 scopeNote "Principi e prassi di una ripartizione dei compiti fra paesi che scelgono di specializzarsi nella produzione di beni che, comparativamente, procurano loro i maggiori vantaggi." eurovoc.europa.eu.
- 5519 scopeNote "Eventueel samen te gebruiken met de betreffende EU-instelling." eurovoc.europa.eu.
- 4113 scopeNote "Κάθε ιδιωτικός ή δημόσιος φορέας που ασχολείται με θέματα απασχόλησης." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Patrí sem krmivo pre zvieratá, hnojivá, krmivo pre spoločenské zvieratá, koža, vlna atď." eurovoc.europa.eu.
- 4021 scopeNote "anyagi javak szállítása és elosztása" eurovoc.europa.eu.
- 1806 scopeNote "Az érintett országgal kapcsolatban alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 3874 scopeNote "Elektromágneses sugárzást előállító berendezés." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Teatud kaupade tootmiselt või müügilt võetav kaudne maks." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Skall endast användas för mycket allmänna dokument, i annat fall skall mer specifika nyckelord användas." eurovoc.europa.eu.
- 3265 scopeNote "Strutturazione rurale volta a metter fine al frazionamento della proprietà rurale tramite un sistema obbligatorio di scambio di appezzamenti." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "À utiliser pour les autorités ou organes de l'État ou des collectivités territoriales, dans leur ensemble." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Az egyéni munkavállalóknak a munkaerőpiacon belüli (horizontális vagy vertikális) mozgásának lehetőségére használatos. Nem összetévesztendő a munkavállalók szabad mozgásával." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Nepřímá daň ze spotřebních předmětů, zejména potravin." eurovoc.europa.eu.
- 482 scopeNote "Αρχές και εφαρμογή του καταμερισμού των καθηκόντων μεταξυ χωρών που επιλέγουν να ειδικευθούν στην παραγωγή αγαθών που τους παρέχουν συγκριτικά τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματα." eurovoc.europa.eu.
- 3447 scopeNote "Se refiere a los gastos efectivos, es decir, autorizados y realmente efectuados. No confundir con "presupuesto de defensa"." eurovoc.europa.eu.
- 6140 scopeNote "Käytetään ainoastaan yleisluontoisissa asiakirjoissa, muussa tapauksessa käytetään tarkempia termejä." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Nezaměňovat se „zbrojařským průmyslem“ (1365). Zbrojařský průmysl je pododvětví obranného průmyslu – širšího sektoru, který zahrnuje větší škálu činností včetně výzkumu a vývoje, výroby a údržby vojenských systémů, jakož i poskytování služeb a podpory pro národní nebo mezinárodní bezpečnost a obranu." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Attiecas uz dzīvnieku barību, mēslošanas līdzekļiem, lolojumdzīvnieku barību, ādu, vilnu u.c." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "A következő kifejezések valamelyikével használja együtt: "társulási megállapodás (EU)", "kereskedelmi megállapodás (EU)", "együttműködési megállapodás (EU)"." eurovoc.europa.eu.
- 5979 scopeNote "Υποχρησιμοποίηση ή μερική αξιοποίηση του εργατικού δυναμικού." eurovoc.europa.eu.
- c_791e9f27 scopeNote "Регион формиран од спојувањето на регионите Лангедок-Русијон и Миди-Пиренес на 1 јануари 2016 година." eurovoc.europa.eu.
- 2588 scopeNote "Da utilizzare per le autorità o organi dello Stato o degli enti locali nel loro insieme." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Termin łączy się z "umową o stowarzyszeniu (UE)", "umową handlową (UE)" lub "umową o współpracy (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 6367 scopeNote "Viena iš ginčų, susijusių su tarptautiniais verslo susitarimais, sprendimo formų, kai verslo ginčą tarp skirtingoms valstybėms priklausančių subjektų sprendžia ne teismas, o vienas ar keli paskirti arbitrai." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Combiner avec "accord d'association (UE)", "accord commercial (UE)" ou "accord de coopération (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 1795 scopeNote "Да се използва в съчетание със съответните сектори на пазара. Да не се бърка с термина „единен пазар“." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Da non confondere con "industria degli armamenti" (1365). Sebbene l'industria degli armamenti sia un sottoinsieme dell'industria della difesa, quest'ultima è un settore più ampio che comprende una gamma maggiore di attività, tra cui ricerca e sviluppo, produzione e manutenzione di sistemi militari, nonché fornitura di servizi e sostegno alla sicurezza e alla difesa nazionali o internazionali." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Опфаќа храна за животни, ѓубрива, храна за домашни миленици, кожа и волна итн." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Correspond à la capacité des travailleurs individuels de se mouvoir horizontalement ou verticalement sur le marché du travail. À ne pas confondre avec libre circulation des travailleurs." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Týka sa schopnosti jednotlivých pracovníkov pohybovať sa v rámci trhu práce. Nezamieňať s voľným pohybom pracovníkov." eurovoc.europa.eu.
- 3252 scopeNote "Gebyr opkrævet af bankerne for visse bankmæssige transaktioner." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Odnosi se na sposobnost pojedinih radnika da se kreću tržištem rada. Treba ga razlikovati od deskriptora "slobodno kretanje radnika"." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Отнася се за фуражи, торове, храна за домашни любимци, кожа, вълна и други." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Itineraret dhe mjetet e përcaktuara që përdoren në transport. Përdoret në lidhje me mënyrën e transportit në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 5763 scopeNote "Përdoret për çdo organ të krijuar sipas një marrëveshjeje të BE-së dhe të përbërë nga përfaqësues të Bashkimit Europian dhe të një ose më shumë vendeve të treta." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Debe combinarse con «Acuerdo de Asociación (UE)», «acuerdo comercial (UE)» o «Acuerdo de Cooperación (UE)»." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Se referă la capacitatea individului de a se mișca pe piața muncii. A nu se confunda cu libera circulație a forței de muncă." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Да не се бърка с „оръжейна промишленост“ (1365). Оръжейната промишленост е подотрасъл на отбранителната промишленост, която е по-широк отрасъл, обхващащ по-широк кръг от дейности, в т.ч. научноизследователска и развойна дейност, производство и поддръжка на военни системи, както и предоставяне на услуги и поддръжка за националната или международната сигурност и отбрана." eurovoc.europa.eu.
- 1795 scopeNote "Combinar com o(s) setor(es) de mercado pertinente(s). Não confundir com o mercado único." eurovoc.europa.eu.
- 1433 scopeNote "Liikenteessä käytettävät kiinteät reitit ja rakenteet. Käytetään kyseessä olevan liikennemuodon yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Selle alla kuulub loomasööt, väetised, lemmikloomade toit, nahk, vill jne." eurovoc.europa.eu.
- 5728 scopeNote "Comprendono mangimi, fertilizzanti, alimenti per animali da compagnia, cuoio e lana, ecc." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Információcsere értelemben jogi vagy etikai szövegkörnyezetben használható." eurovoc.europa.eu.
- 1795 scopeNote "Kombinirati s određenim sektorima tržišta. Ne upotrebljavati istoznačno s jedinstvenim tržištem." eurovoc.europa.eu.
- 1015 scopeNote "Indirekt skatt på tillverkning eller försäljning av vissa varor." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Utilizar para os aspectos jurídicos e éticos da transferência de informação." eurovoc.europa.eu.
- 5334 scopeNote "Betreft uitwisseling van informatie op juridisch of ethisch gebied." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Derintinas su terminais „asociacijos susitarimas (ES)“, „prekybos susitarimas (ES)“ arba „bendradarbiavimo susitarimas (ES)“." eurovoc.europa.eu.
- 20535 scopeNote "Nem tévesztendő össze a „fegyvergyártással” (1365). Míg a fegyvergyártás vagy a hadiipar a védelmi ipar része, a védelmi ipar tágabb, mivel a tevékenységek szélesebb körét foglalja magában. Beletartozik a kutatás és a fejlesztés, a katonai rendszerek gyártása és karbantartása, valamint szolgáltatások nyújtása, akárcsak a nemzeti vagy nemzetközi biztonság és védelem támogatása." eurovoc.europa.eu.
- 5407 scopeNote "Kombineres med "EU-associeringsaftale", "EU-handelsaftale" eller "EU-samarbejdsaftale"." eurovoc.europa.eu.