Matches in NKOD SPARQL for { <http://eurovoc.europa.eu/c_1c478aa5> ?p ?o ?g. }
- c_1c478aa5 scopeNote "Inte att förväxla med ”påföljd (EU)”. EU:s restriktiva åtgärder omfattar åtgärder som vidtas mot enheter utanför EU." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Må ikke forveksles med "EU-sanktion". En restriktiv foranstaltning (EU) omfatter foranstaltninger, der træffes over for enheder uden for EU." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Ne pas confondre avec «sanction (UE)». Une mesure restrictive de l’UE implique des mesures prises à l’encontre d’entités de pays tiers." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Να μη συγχέεται με την «κύρωση (ΕΕ)». Τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ περιλαμβάνουν μέτρα που λαμβάνονται κατά οντοτήτων εκτός ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nie mylić z „sankcją (unijną)”. Unijny środek ograniczający polega na nałożeniu środków przeciwko podmiotom spoza UE." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "A nu se confunda cu „sancțiune (UE)”. Măsura restrictivă impusă de UE implică măsuri luate împotriva entităților din afara UE." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Ní hionann an coincheap seo agus ‘smachtbhanna (AE)’. Is éard atá i gceist le beart sriantach AE bearta a dhéantar i gcoinne eintitis nach eintitis de chuid an Aontais iad." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Mitte ajada segi mõistega „sanktsioon (EL)“. ELi piiravad meetmed on ELi-väliste üksuste suhtes võetud meetmed." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Eri asia kuin "oikeudellinen seuraamus (EU)”. EU:n rajoittava toimenpide käsittää EU:n ulkopuolisia toimijoita vastaan toteutetut toimenpiteet." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Ne gre zamenjevati s „sankcijo (EU)“. Omejevalni ukrep EU vključuje ukrepe, sprejete proti subjektom, ki niso iz EU." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Dan il-kunċett m'għandux jiġi mfixkel ma’ dak ta’ “sanzjoni (UE)”. Il-miżura restrittiva tal-UE tinvolvi miżuri meħuda kontra entitajiet mhux tal-UE." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nije isto što i „sankcija EU-a”. EU-ova mjera ograničavanja uključuje mjere koje se poduzimaju protiv subjekata izvan EU-a." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit „Sanktion (EU)“. Restriktive Maßnahme der EU, einschließlich Maßnahmen gegen Nicht-EU-Einrichtungen" eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Да не се бърка със „санкция (ЕС)“. Ограничителните мерки на ЕС включват мерки, предприети срещу субекти извън ЕС." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nezamieňať so „sankciou (EÚ)“. Reštriktívne opatrenie EÚ zahŕňa opatrenia prijaté voči subjektom z krajín mimo EÚ." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Do not confuse with "sanction (EU)". EU restrictive measure involves measures taken against non-EU entities." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "No confundir con «sanción (UE)». La medida restrictiva de la UE implica la adopción de medidas contra entidades no pertenecientes a la UE." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nem tévesztendő össze a(z) „(uniós) szankció ” szóval. Az uniós korlátozó intézkedés a nem uniós szervezetekkel szemben hozott intézkedéseket foglalja magában." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nezaměňovat se „sankcí (EU)“. Omezující opatření EU zahrnuje opatření přijatá vůči subjektům ze zemí mimo EU." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nepainioti su terminu „sankcija (ES)“. ES ribojamoji priemonė apima priemones, taikomas ne ES subjektams." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Não confundir com «sanção (UE)». Uma medida restritiva da UE implica medidas tomadas contra entidades de países terceiros." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Da non confondere con "sanzione (UE)". Una misura restrittiva dell'UE comporta l'adozione di misure nei confronti di entità non appartenenti all'UE." eurovoc.europa.eu.
- c_1c478aa5 scopeNote "Nejaukt ar terminu “sankcija (ES)”. Eiropas Savienības īstenots ierobežojošs pasākums ir pret trešo valstu struktūrām veikti pasākumi." eurovoc.europa.eu.