Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 2639 scopeNote "Kansallisten hintojen kohdalla käytetään maataloustuotteiden hintoja." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Relativamente aos preços nacionais, empregar os preços dos produtos agrícolas." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Pre národné ceny použi ceny poľnohospodárskej produkcie." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "For national prices, use prices of agricultural produce." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Għall-prezzijiet nazzjonali, uża l-prezzijiet tal-prodotti agrikoli." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "For nationale priser anvendes termen "pris for landbrugsprodukter"." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Nacionalinėms kainoms reikia vartoti terminą „žemės ūkio produktų kainos“." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Pentru prețurile naționale se folosește "prețul produselor agricole interne"." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "När det gäller nationella priser, använd pris på jordbruksprodukter." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Voor de nationale prijzen, prijs van de landbouwproducten gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Per i prezzi nazionali utilizzare prezzo dei prodotti agricoli." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Siseriiklike hindade jaoks kasutada põllumajandustoodete hindu." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Για τα κράτη μέλη χρησιμοποιείται ο όρος "τιμές γεωργικών προϊόντων"." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Za nacionalne cijene treba upotrebljavati deskriptor "cijena poljoprivrednog proizvoda"." eurovoc.europa.eu.
- 2639 scopeNote "Nemzeti szinten a "mezőgazdasági termékek ára" kifejezés használatos." eurovoc.europa.eu.
- 2643 scopeNote "Најнижа цена по којој неки увозни пољопривредни производи могу бити продавани у ЕУ." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Använd i motsättning till grossistpris, i annat fall använd konsumentpris." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Upotrebljava se u opreci s veleprodajnom cijenom, inače valja upotrebljavati deskriptor "potrošačka cijena"." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utilizzare il termine in opposizione a prezzo all'ingrosso, oppure impiegare prezzo al consumo." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utilizar em oposição a preços por grosso, ou então utilizar preços no consumidor." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Uża b'oppożizzjoni mal-prezz għall-operatur, f'każ ieħor uża prezz għall-konsumatur." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utiliser en opposition à prix de gros, sinon utiliser prix à la consommation." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "A se utiliza în opoziție cu prețul de vânzare en-gros, în alte situații utilizați preț de consum." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Përdoret si antonim i “çmim i shitjes me shumicë”, përndryshe përdoret termi “çmim konsumi”." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Χρησιμοποιείται κατ'αντιδιαστολή προς τη χονδρική τιμή, διαφορετικά προτιμάται ο όρος "τιμή καταναλωτή"." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Použi ako proťajšok veľkoobchodnej ceny, inak použi spotrebiteľskú cenu." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Dient ausschließlich zur Unterscheidung gegenüber „Großhandelspreis“, anderenfalls den Begriff „Verbraucherpreis“verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "A "nagykereskedelmi ár" ellentéteként használandó, egyéb esetekben a "fogyasztói ár" használatos." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Lieto pretstatā vairumtirdzniecības cenai, citkārt lieto patēriņa cenu." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Käytetään erotuksena tukkuhinnasta. Muuten käytetään kuluttajahintaa." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Utilizar en oposición a "precio al por mayor". En los demás casos, utilizar "precio al consumidor"." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Kasutada vastandina hulgihinnale, muul juhul kasutada tarbijahinda." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Use in opposition to wholesale price, otherwise use consumer price." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Používá se v protikladu k výrazu velkoobchodní cena. Jinak používej termín spotřebitelská cena." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Gebruiken in tegenstelling tot bulkprijs,zoniet verbruikersprijs gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Vartoti kaip priešpriešą didmeninei kainai. Kitais atvejais vartoti „vartotojo kaina“." eurovoc.europa.eu.
- 2652 scopeNote "Anvendes som modsætning til engrospris. I andre sammenhænge anvendes termen "forbrugerpris"." eurovoc.europa.eu.
- 2658 scopeNote "Potravina se zchutňujícím účinkem." eurovoc.europa.eu.
- 2659 scopeNote "Išėmimo iš rinkos kaina." eurovoc.europa.eu.
- 2659 scopeNote "pris, under hvilken en vare (grønsager) ikke sælges, men tages tilbage fra markedet." eurovoc.europa.eu.
- 2659 scopeNote "Цена повлачења производа са тржишта." eurovoc.europa.eu.
- 2661 scopeNote "Цена по којој неки увозни пољопривредни производи могу бити продавани у ЕУ." eurovoc.europa.eu.
- 2677 scopeNote "Som der uitgaven die een fabrikant of ondernemer heeft voor de vervaardiging van een product." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Procedure die tegen een derde land ingezet wordt in geval van oneerlijke handelspraktijken." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "gegen einen Drittstaat wegen unlauterer Handelspraktiken eingeleitetes Verfahren." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Förfarande som inleds mot ett tredje land i händelse av illojalt handelsbruk." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Procédure engagée à l'encontre d'un État tiers en cas de pratique commerciale déloyale." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Procedimiento contra un tercer Estado por prácticas comerciales ilícitas." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Procedura intentata contro uno Stato terzo in caso di pratica commerciale sleale." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Κίνηση διαδικασίας κατά τρίτης χώρας σε περίπτωση αθέμιτης εμπορικής πρακτικής." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Procedure, der indledes mod et tredjeland i tilfælde af illoyal handelspraksis." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Harmadik ország tisztességtelen kereskedelmi gyakorlata ellen indított eljárás." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Kolmanda riigi vastu alustatud menetlus, kui riik on rakendanud ebaausat kaubandustegevust." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Kolmatta maata vastaan aloitettu menettely, koska maa on käyttänyt vilpillisiä kauppamenettelyjä." eurovoc.europa.eu.
- 2696 scopeNote "Processo iniciado contra um Estado-membro em caso de prática comercial desleal." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Inom civilrätt, handelsrätt och sociallagstiftning." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Tiesvedība civillietās, komerclietās un sociālās lietās." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "En matière civile, commerciale et sociale." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Fi kwistjonijiet ċivili, kummerċjali u soċjali." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Családjogi, kereskedelmi jogi, munkaügyi perek eljárásrendje." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "I civile, handelsmæssige og sociale spørgsmål." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "In burgerlijke, commerciële en sociale zaken." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "In civil, commercial and social matters." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "No que respeita ao civil, comercial e social." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Në çështje civile, tregtare dhe sociale." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "U građanskim, trgovačkim i socijalnim pitanjima" eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Tsiviil-, äri- ja sotsiaalvaldkonda kuuluvates asjades." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Complesso di regole giuridiche che disciplinano il processo civile." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "V záležitostech občanských, obchodních a sociálních." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Vo veciach občianskych, obchodných a sociálnych." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Vartoti kalbant apie civilinių, verslo ir komercijos bei socialinių bylų sprendimą." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Umfasst zivilrechtliche, sozialrechtliche und handelsrechtliche Gerichtsverfahren." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Siviili-, kauppa- ja sosiaalialan piiriin kuuluvissa asioissa." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "În chestiuni civile, comerciale și sociale." eurovoc.europa.eu.
- 2699 scopeNote "Αφορά υποθέσεις αστικής, εμπορικής και κοινωνικής φύσης." eurovoc.europa.eu.
- 2701 scopeNote "Handeling waardoor het slachtoffer of zijn belanghebbenden schadevergoeding ontvangen voor geleden schade ten gevolge van een overtreding." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Olyan dokumentumok esetén használandó, melyek a halászatból származó termékekkel foglalkoznak. Nem összetévesztendő a halászati erőforrások kifejezéssel, mely a meglévő forrásokra utal." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Kasutada dokumentide puhul, mis käsitlevad kalapüügisaaduseid. Mitte segamini ajada "kalavarudega", mis viitab olemasolevatele varudele." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Produkt som härrör från fiske eller vattenbruk. Begreppet bör inte förväxlas med "fiskeresurser", som syftar på de samlade bestånden av fisk, skaldjur osv. i sjöar och hav." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Upotrebljava se za dokumente koji se bave proizvodima koji potječu od ribarenja. Ne treba se miješati sa deskriptorom "ribarski resursi", koji se odnosi na postojeće resurse." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Utilizat pentru documente care se referă la produsele provenite din pescuit. A nu se confunda cu "resurse piscicole"." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Anvendes for dokumenter, der omhandler produkter der stammer fra fiskeri. Ikke at forveksle med "fiskeressourcer", der betegner eksisterende ressourcer." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Da impiegare nei documenti che trattano di prodotti derivati dalla pesca. Da non confondersi con «risorsa alieutica» che è riferito alle risorse esistenti." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Niet te verwarren met visbestand; visproductie heeft betrekking op alles wat met de verwerking te maken heeft." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Uża għal dokumenti li jittrattaw prodotti li joriġinaw mis-sajd. Ma għandhiex tiġi mfixkla ma' "riżorsi tas-sajd", li tirreferi għal riżorsi eżistenti." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "A utilizar para os documentos sobre produtos provenientes da pesca. Não confundir com "recursos haliêuticos", que designam os recursos existentes." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Use for documents which deal with products originating from fishing. Not to be confused with "fishery resources", which refers to existing resources." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Použiť pri dokumentoch, ktoré sa zaoberajú produktmi pochádzajúcimi z rybárstva. Nezamieňať so „zdrojmi rybárstva“, ktoré sa týkajú existujúcich zdrojov." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Utilícese en los documentos que traten de los productos procedentes de la pesca. No confundir con "recurso pesquero", que designa los recursos existentes." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Zu verwenden in Dokumenten über die Produkte der Fischerei. Nicht zu verwechseln mit „Fischbeständen" od. „Fischressourcen", die die natürlichen Vorkommen an Fischen bezeichnen." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Kalastuksesta saatavia tuotteita koskevissa asiakirjoissa. Ei pidä sekoittaa kalavaroihin." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τα έγγραφα που αφορούν τα προϊόντα της αλιείας. Να μη γίνεται σύγχυση με τους "αλιευτικούς πόρους" που αφορούν τους υφιστάμενους πόρους." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "Përdoret për dokumentet që trajtojnë produktet që rrjedhin nga peshkimi. Nuk duhet të ngatërrohet me "burime peshkimi", që u referehet burimeve ekzistuese." eurovoc.europa.eu.
- 2718 scopeNote "À utiliser pour les documents traitant des produits issus de la pêche. Ne pas confondre avec "ressource halieutique" qui désignent les ressources existantes." eurovoc.europa.eu.
- 2734 scopeNote "Použi pri dokumentoch, ktoré pokrývajú celé spektrum výrobkov, inak použi konkrétnejší deskriptor." eurovoc.europa.eu.
- 2734 scopeNote "Gebruiken voor de documenten die betrekking hebben op het geheel van de producten, zoniet de meer specifieke termen gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 2734 scopeNote "Përdoret për dokumentet që mbulojnë të gjithë gamën e produkteve, përndryshe përdoret një përcaktues më specifik." eurovoc.europa.eu.
- 2734 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για έγγραφα που αναφέρονται στο σύνολο των προϊόντων αυτών, ειδεμή να χρησιμοποιούνται ειδικότεροι όροι." eurovoc.europa.eu.
- 2734 scopeNote "Utilizar para los documentos que se refieren al conjunto de los productos. En los demás casos, utilizar un descriptor más específico." eurovoc.europa.eu.
- 2734 scopeNote "Käytetään asiakirjoissa, joissa käsitellään kaikkia tuotteita. Muussa tapauksessa käytetään tilannekohtaisia termejä." eurovoc.europa.eu.